1)
mestre de camp уст. — полковник, командир полка
2) мор. грот-мачта (на галере)
2. f(voile de) mestre — треугольный парус на грот-мачте
MESTRE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MESTRE фразы на французском языке | MESTRE фразы на русском языке |
à votre mestre | вашему мейстеру |
Archi-Mestre | архимейстер |
d'un mestre | мейстера |
Grand Mestre | великий мейстер |
Grand Mestre Pycelle | Великий мейстер Пицель |
J'ai promis à votre mestre | Я обещала вашему мейстеру |
Mestre | мейстер |
Mestre | мейстера |
mestre | мейстером |
Mestre Aemon | Мейстер Эйемон |
Mestre Luwin | Мейстер Лювин |
Mestre Luwin | мейстера Лювина |
Mestre Pycelle | Великий мейстер Пицель |
Mestre Pycelle | мейстер Пицель |
Mestre Wolkan | Мейстер Волкан |
MESTRE - больше примеров перевода
MESTRE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MESTRE предложения на французском языке | MESTRE предложения на русском языке |
Le mestre dit qu'il pourrait vivre. | Мейстер говорит, что мальчик, возможно, будет жить. |
- Selon Mestre Luwin, il est sauvé. | Мейстер Лювин говорит, что самая большая опасность уже миновала. |
Le Grand-Mestre Pycelle a convoqué une session du conseil restreint. | Великий мейстер Пицель созвал заседание Малого Совета. |
Grand Mestre. | Великий Мейстер. |
Ils disent que l'hiver de ma naissance à duré trois ans, Mestre Aemon cette été a duré 9 ans | Говорят, что зима когда я родился длилась на три года дольше чем обычно, Мейстер Эйемон. Это лето было самое длинное из девяти. |
Je suis Grand Mestre depuis de nombreuses années. | Я много лет являюсь Великим Мейстером. |
- Grand mestre Pycelle. | - Великий Мейстер Пицель. |
Le mestre a dit que le garçon pourrait survivre. | Мейстер надеется, что мальчик выживет. |
Sa Grâce, la Reine régente, vous ordonne de relâcher le Grand Mestre Pycelle. | Ее Милость, королева-регентша, приказывает тебе освободить великого мейстера Пицеля. |
Vous me décevez, Grand Mestre. | Вы меня расстроили, Гранд Мейстер. |
Et il semble que le Grand Mestre ait trouvé un chemin pour une cellule noire. | И похоже, что Гранд Мейстер нашел дорогу к темнице. |
Demande à ton Mestre Luwin. | Спросите своего мейстера Лювина. |
Comme vous le savez, Votre Grâce, le devoir juré d'un mestre n'est pas uniquement de s'occuper des désirs de la maison qu'il sert, mais aussi d'offrir des conseils et des conseils pendant les guerres. | Как вам известно, Ваша милость, святая обязанность мейстера не только в том, чтобы исполнять желания тех, кому он служит, но также в том, чтобы давать наставления и советы во время войны. |
- Par dessus tout, les devoirs d'un mestre deviennent plus urgents en temps de guerre et de bouleversements. | – В любом случае, обязанности мейстера становятся более срочными во время войны и беспорядков. |
Faites attention dans les escaliers, Grand Mestre. Il y en a tellement. | Будьте осторожнее на лестницах, Великий мейстер. |
MESTRE - больше примеров перевода