MÉTICULEUSEMENT перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MÉTICULEUSEMENT


Перевод:


adv

кропотливо, педантично


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

MÉTICULEUSE

MÉTICULEUX




MÉTICULEUSEMENT контекстный перевод и примеры


MÉTICULEUSEMENT
контекстный перевод и примеры - фразы
MÉTICULEUSEMENT
фразы на французском языке
MÉTICULEUSEMENT
фразы на русском языке
a été méticuleusementбыло тщательно
a été méticuleusement organiséeжить с чистого листа
a été méticuleusement organiséeначинать жить с чистого листа
a été méticuleusement organiséeпришлось начинать жить с чистого листа
a été méticuleusement organiséeс чистого листа
a été méticuleusement organisée pourжить с чистого листа, поэтому
a été méticuleusement organisée pourжить с чистого листа, поэтому я
a été méticuleusement organisée pourначинать жить с чистого листа, поэтому
a été méticuleusement organisée pourс чистого листа, поэтому
a été méticuleusement organisée pourс чистого листа, поэтому я
été méticuleusementбыли тщательно
été méticuleusement organiséeчистого листа
été méticuleusement organisée pourчистого листа, поэтому
été méticuleusement organisée pourчистого листа, поэтому я
méticuleusementтщательно

MÉTICULEUSEMENT - больше примеров перевода

MÉTICULEUSEMENT
контекстный перевод и примеры - предложения
MÉTICULEUSEMENT
предложения на французском языке
MÉTICULEUSEMENT
предложения на русском языке
J'ai dit bonjour à d'autres personnes, mais j'ai évité méticuleusement de m'impliquer dans les conversations inutiles qui sont si fréquentes dans ce genre de réunion.Я здоровался с другими гостями, тщательно избегая... пустых разговоров, столь типичных для подобного рода вечеринок.
Le cas de Raymond a été méticuleusement étudié pendant de nombreuses années, et, bien sûr, Wallbrook est l'un des meilleurs instituts que nous ayons dans ce pays.История болезни Рэймонда велась тщательно в течение многих лет, и Уоллбрук - одно из лучших учреждений этого типа в стране.
On empile tout ça méticuleusement, et on le "classe"... pour le cas improbable où un tribunal en aurait besoin.Собирая всё в маленькие аккуратные кучки... и запоминая всё это на всякий случай... может это когда-либо понадобится в зале суда.
Ils mesurèrent méticuleusement la circonférence de mes oreilles la distance entre mes orteils la longueur de mes cils et même la taille de mon ombre.Сейчас мы снимем мерку для костюма, сэр. Костюма?
Tu dis ici: "Les Minbaris ont méticuleusement préservé... leurs villes au cours des siècles."Вот тут ты пишешь: "Минбари в течение многих столетий старательно оберегают свои города."
Pas de livres, pas de stylos, seulement des rangées de cigarettes méticuleusement alignées.Никаких книг, никаких карандашей... только ряд на ряду придирчиво сложеных сигарет.
Il a fouillé dans tous les albums jusqu'à ce qu'il trouve le vôtre. Il a comparé méticuleusement chaque exemplaire pour trouver le meilleur.Он перерыл все альбомы пока не нашел Ваш новый а затем он стал сравнивать их каждую копию, пока не нашел идеальную.
Si tu préfères rester ici à éplucher de vieilles affaires de meurtre, méticuleusement, histoire de trouver de nouvelles pistes.Само собой, если ты хочешь посидеть за моим столом, перечитывая дела об убийствах... педантично делая заметки, пытаясь найти повод для новых обвинений...
Tout était si méticuleusement planifié.Все так тщательно готовилось.
Chaque morne détail de sa morne vie était méticuleusement noté.Каждый шаг ее серой жизни скрупулезно записан.
Vous êtes Mongin " me méticuleusement conçu vibe.Ты испортил мне весь микс!
Chaque retraite était méticuleusement planifiée, jusqu'à la note personnalisée, d'où son palmarès d'évasions réussies, auprès de femmes qui ne voulaient pas son départ.Ни одна из них ни разу даже не заподозрила, что её ожидает. Каждый побег был тщательно спланирован и стал практически воплощением постоянства. До сих пор Карл удерживал свой рекорд успешных разрывов со своими женщинами.
Karev, irrigue méticuleusement, mets une mèche sur la plaie.Его артерия взорвалась. Карев, вы должны здесь тщательно промыть, закончите и закройте рану.
On ne doit pas reculer. Fouillez méticuleusement chaque recoin.Мы так далеко зашли, нужно найти его.
Il a nettoyé les portes méticuleusement pour ôter le sang.- Вы уверены? - Он стер кровь с дверей и вымыл лестницу.

MÉTICULEUSEMENT - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих MÉTICULEUSEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод MÉTICULEUSEMENT с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki