MILAN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MILAN фразы на французском языке | MILAN фразы на русском языке |
6e et Milan | Шестой и Милан |
à Milan | в Милан |
A Milan | В Милане |
à Milan et | в Милане и |
appelle Milan | Милан |
avec Milan | с Миланом |
Bienvenue à Milan | Добро пожаловать в Милан |
d'une jeune fille de Milan | юной девушки из Милана |
d'une jeune fille de Milan à | юной девушки из Милана в |
De Milan | Из Милана |
de Milan | от Милана |
de Milan à | из Милана в |
de Milan à Minsk | из Милана в Минск |
doit aller à Milan | нужно в Милан |
duché de Milan | герцогство Миланское |
MILAN - больше примеров перевода
MILAN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MILAN предложения на французском языке | MILAN предложения на русском языке |
C'est moi qui l'ai trouvée à Milan. | Это я ее нашел в магазине в Милане. Она там продавщицей работала. |
Quand il est venu me chercher à Milan... | Когда он пришел в магазин, я обслуживала синьору, которая хотела платье, серо-черное. |
Tu aurais dû venir à Milan. | Наверное, жалеет, что не приехала в Милан. |
Pourquoi est-elle venue de Milan ? | Ну зачем ты заставил ее приехать из Милана? |
J'avais pensé rentrer à Milan avec ma mère... mais j'ai changé d'avis, je ne pourrais pas revivre avec mes parents. | Я думала уехать в Милан со своей матерью, но я скажу, чтобы она ехала одна. Я себя больше не чувствую уютно со своими. |
De Milan, j'avais apporté mes livres, mes disques de jazz, et mes reproductions favorites d'art moderne. | Из Милана я привез книги, пластинки и репродукции картин современных художников, которых я любил. |
Ma mère ramena de Milan les plus précieux objets, moi inclus. | Мама приказала перевезти туда самое ценное из миланского дома, включая меня. |
Milan ! Celui-là est lourd. Ca recommence. | - Милан, это одна из самых мощных. |
On ne peut appeler Milan ? | Вы действительно уверены, что мы не можем позвонить в Милан? |
Milan est injoignable, les lignes sont coupées. | Знаешь, мне не удалось дозвониться в Милан, не работают телефонные линии. |
La Comtesse a eu de mauvaises nouvelles de Milan. | Графиня получила плохие новости из Милана. |
- Il partait pour Milan. | Он сказал, что должен ехать в Милан. |
Le Major Stolz de la police de Milan est là. | - Со мной майор Штольц из миланской жандармерии. |
Le bon, je l'ai prêté ce matin à la bande de Milan. | Было другое, но пришлось дать напрокат знаменитой банде из Милана, может помните то ограбление швейцарских ювелиров, |
Je dois aller à Milan pour affaires. | Должен ехать в Милан... По делам нужно, ты же знаешь. Извини. |
MILAN - больше примеров перевода