sapeur mineur — сапёр
ouvrier mineur — шахтёр, горнорабочий
2. m1) рудокоп, шахтёр, горнорабочий, горняк
2) воен. минёр
II1. adj (fém - mineure)1) малый; меньший
l'Asie Mineure — Малая Азия
tierce mineure муз. — малая терция
terme mineur лог. — меньший термин
proposition mineure лог. — малая (меньшая) посылка
2) муз. минорный
ton mineur — минорный тон
mode mineur — минорный лад
gamme mineure — минорная гамма
sonate en ut mineur — соната в до минор
3) второстепенный
problème mineur — маловажная проблема
soucis mineurs — мелкие заботы
arts mineurs — декоративное (прикладное) искусство
peintre mineur — второстепенный художник
4) несовершеннолетний; малолетний
2. m (f - mineure)несовершеннолетний {несовершеннолетняя}; малолетний {малолетняя}; малолетка
3. m1) муз. минор, минорный лад
2) лог. меньший термин
MINEUR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MINEUR фразы на французском языке | MINEUR фразы на русском языке |
abus sexuel sur mineur | растление |
abus sur mineur | в совращении |
accord mineur | минорный аккорд |
au casque de mineur | в шляпе с мигалкой |
avec un mineur | с несовершеннолетним |
C'est un délit mineur | Это мелкое правонарушение |
C'est un mineur | Он несовершеннолетний |
cambriolage mineur | мелкое правонарушение |
casque de mineur | шляпе с мигалкой |
de la maltraitance sur mineur | насилие над ребенком |
de matériel de mineur | оборудования |
de mineur | малолетней |
de mineur | несовершеннолетних |
en do mineur | До минор |
en la mineur | ля минор |
MINEUR - больше примеров перевода
MINEUR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MINEUR предложения на французском языке | MINEUR предложения на русском языке |
En c mineur. | Ля мажор. |
Une femme qui mène ce style de vie n'a pas le droit d'avoir la garde d'un mineur. | Женщина, ведущая подобный образ жизни не имеет права воспитывать ребенка. |
Voici la Toccata et Fugue en ré mineur de Jean Sébastien Bach. | Итак, мы начинаем. Токката и Фуга ре минор Иоганн Себастьян Бах, в художественной интерпретации Уолта Диснея и его коллег. |
C'est la marque honorable du mineur et j'enviais cette marque à mon père et mes frères. | Это почетный знак шахтеров, и я им завидовал, отцу и старшим братьям. |
Alors notre petit mineur a encore pratiqué son sport favori ? | Итак, наш шахтерчик снова занялся своим любимым развлечением? |
Un mineur ou un étudiant? | Шахтёр или студент? |
C'est un souci mineur, je crois. | Я думаю не (тоит об этом бе(покоит(я. |
Il est mineur et il n'a pas bu qu'un peu. | Он несовершеннолетний... и похоже, что он выпил больше, чем "немного" |
Un démon mineur, simple gardien. | Не о чем волноваться. Всего лишь мелкий демон, поставленный мной охранять комнату. |
Détournement de mineur. On verra s'il y a une justice. Rires. | Совращение малолетних,посмотрим есть ли правосудие во Франции. |
J'aurais pas dû voter, j'étais mineur. | Мне вообще-то нельзя было голосовать. Мне меньше 21-го было. |
Elle n'est qu'un obstacle mineur. | Нет, давай я сначала с этим разберусь. |
Il y a le mineur en chef, Ben Childress, puis Gossett et Benton. | Главного шахтера зовут Бен Чилдресс. Остальные - Госсет и Бентон. |
Ça a intérêt à être mineur. C'est bon. | Ну, они солдаты, но они не будут вас атаковать, если вы не начнете первыми. |
Mon père était mineur en Silésie. | Мой старик был шахтером в Силезии. |
MINEUR - больше примеров перевода