MINUIT перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MINUIT


Перевод:


m

полночь

minuit sonnant — ровно в полночь

minuit et demi — половина первого (ночи)

sur le minuit — с наступлением полночи

à minuit précis, minuit sonné — ровно в полночь

soleil de minuit астр. — полуночное солнце

messe de minuit — месса в ночь на Рождество, Рождественская месса


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

MINSK

MINUS




MINUIT контекстный перевод и примеры


MINUIT
контекстный перевод и примеры - фразы
MINUIT
фразы на французском языке
MINUIT
фразы на русском языке
20 millions avant minuit20 миллионов до полуночи
20 millions avant minuit ou20 миллионов до полуночи, или
20 millions avant minuit ou je20 миллионов до полуночи, или я
20 millions d'ici minuit20 миллионов до полуночи
20 millions d'ici minuit ou20 миллионов до полуночи, или
22 h et minuit22 и полуночью
22 h et minuitдесятью вечера и полночью
22 h et minuitдесятью вечера и полуночью
22h et minuit10 и 12
22h et minuit10 и 12 часами
22h30 et minuit22: 30 и полночью
à manger après minuitпосле полуночи
à minuitв полночь
á minuitв полночь, что
á minuitв полночь, что ли

MINUIT - больше примеров перевода

MINUIT
контекстный перевод и примеры - предложения
MINUIT
предложения на французском языке
MINUIT
предложения на русском языке
Vous ne saviez pas. Pour mon bagel de minuit, je le mange avec du beurre, du fromage et... du bacon.К вашему сведению, к моей полночной булочке прилагаются масло, сливочный сыр и... бекон.
Ce nom ne sonne-t-il pas comme un cri de mort à minuit?Разве не звучит это слово, как полночный зов птицы смерти?
Il est presque minuit.Уже полночь.
- Donnez-leur congé jusqu'à minuit.Завтра они уходят на фронт.
Permission jusqu'à minuit.- Отправляемся до полуночи.
À minuit, un homme viendra chercher le paquet. Remettez-le-lui.В полночь к тебе придет человек за упаковкой.
Le bateau part demain à minuit.Корабль отплывает завтра в полночь.
Tandis que moi, j'attends jusqu'à minuit pour leur donner le plein avantage des ténèbresДаже жду полуночи, чтобы дать преимущество темноты.
Si j'échoue à vous trouver entre minuit et le lever du Soleil, vous serez libres tous les deuxЕсли я не... Как это сказать...
Il a dit qu'il nous suivrait à partir de minuitОн сказал, что не выйдет до заката. Верно.
- on sera de retour à minuit. - C'est juste à côté, quoi !- Практически как по соседству.
Minuit moins deux.Без двух двенадцать.
S.S. Ville de Rouen - Minuit ce soirОтплытие в полночь.
Tu ne pars pas avant minuit.- Думаю, да. Вы отплываете только в полночь.
Rendez-vous à minuit.Встретимся на станции в полночь.

MINUIT - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих MINUIT, с французского языка на русский язык


Перевод MINUIT с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki