MODÉLISTE ← |
→ MODÉNATURE |
MODEM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MODEM фразы на французском языке | MODEM фразы на русском языке |
le modem | модем |
modem | модем |
modem | модема |
modem et | модем и |
modem et un | модем и |
un modem | модем |
un modem et un | модем и |
MODEM - больше примеров перевода
MODEM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MODEM предложения на французском языке | MODEM предложения на русском языке |
Je l'ai relié au modem de mon père et j'ai comblé les lacunes de ton dessin. | Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему. |
Le modem est branché. | Модем на месте. |
Prises modem et câble. Il faudra deux fax. | - Здесь подключение компьютера. |
Mon programme détecte la ligne de celui qui me recherche et bloque son modem pour I'empêcher de raccrocher. | Моя программа отслеживает телефонную линию тех, кто пытается меня отследить, а потом создаёт помеху в их модеме. Так что они не могут отключиться. |
{\pos(192,280)}Douze méga-octets de RAM, 500 de disque dur... {\pos(192,280)}tableur intégré... {\pos(192,280)}plus un modem qui transmet à une vitesse de 28 000 BPS. | Двенадцать мегабайт памяти, пятьсот мегабайт жесткого диска Вся программная начинка И модем на скорости 28 килобит в секунду |
Il n'y a aucun accès modem vers une Unité Centrale. Elles sont autonomes. | У них стоит автономный компьютер... к нему нет модемного доступа... |
LIAISON MODEM REFUSEE | Модемная связь прервалась. |
- Non, je ne peux pas. J'ai grillé mon modem. | Я coжглa cвoй мoдeм. |
Dans votre bureau, j'ai noté le N° de votre ligne privée et modem. | Я записала твой личный код для модема. |
Les pédophiles échangent des photos par modem. | Любители мальчиков тягают фотографии через компьютер. |
- Car si vous avez péché... rien ne l'empêchera de brancher son modem infernal... crachant flammes et fumée ! | -И если ты грешник... ... онподключитсвойадскиймодемкрозетке... ... изрыгаядымипламя! |
Ariel est relié à lnternet... via modem. | Ариэль был подключён к Интернету через модем. |
Modem. | - Модем. |
Un modem de série qui a 50 ans... avec une fréquence dont on ne se sert pas. C'est mieux que de crier au secours. | Этот модем 50-летней давности работает на частоте, которой мы не пользуемся, но сигнал бедствия он передаст. |
Leurs programmes se sont infiltrés par ce vieux modem... et leur ont permis de projeter des hologrammes. | Их программы просачивались в сеть через этот старый модем... позволяющий им проецировать себя в виде голограмм. |
MODEM - больше примеров перевода