MODÉRATION перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MODÉRATION


Перевод:


f

1) умеренность, воздержанность; сдержанность

2) уменьшение; смягчение

modération de droit — уменьшение налога

engagement de modération — соглашение между предприятиями и властями о максимальном проценте повышения цен

3) замедление; ослабление


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

MODÉRATEUR

MODERATO




MODÉRATION контекстный перевод и примеры


MODÉRATION
контекстный перевод и примеры - фразы
MODÉRATION
фразы на французском языке
MODÉRATION
фразы на русском языке
avec modérationв умеренных количествах
dans la modérationв умеренных количествах
de la modérationмеру
en modérationв меру
la modérationмеру
la modérationумеренных количествах
modérationмеру
modérationумеренных количествах
théorie avec modérationтеории

MODÉRATION - больше примеров перевода

MODÉRATION
контекстный перевод и примеры - предложения
MODÉRATION
предложения на французском языке
MODÉRATION
предложения на русском языке
Mais avec modération.Но должен знать меру.
Coups de pied et de tête avec modération.Без пинков, толчков и уловок, кроме разрешенных.
Sans la capacité de défendre sa propre conception contre des idéologies plus agressives, bon sens et modération seraient amenés à disparaître.Без возможности защищать свою точку зрения от других, более агрессивных идеологий благоразумие и уверенность могут просто-напросто исчезнуть.
du temps de l'innocence de l'homme et qui ne doit donc pas être entrepris, sans connaissance de cause, à la légère ou gratuitement, pour satisfaire la luxure des hommes, comme des bêtes brutales qui ne comprennent rien, mais religieusement, avec discrétion, en connaissance de cause, avec modération, et dans la crainte de Dieu.Относиться к которым надлежит серьезно, не безрассудно, и не легкомысленно, и не из похоти, дабы удовлетворить телесные вожделения и аппетиты, подобно лишенным разума диким зверям, но с благоговением и благоразумием, обдуманно, трезво и во страхе Божьем.
Nous, les humains, avons tendance à aborder la vie avec modération. Nous n'en faisons ni trop, ni trop peu. C'est fascinant de trouver une culture qui veuille tenter une expérience en la poussant à l'extrême.Мы, люди, привыкли использовать достаточно сбалансированный подход к жизни... не слишком много, не слишком мало... и очень интересно встретить культуру, которая готова переживать опыт другой до самого дальнего предела.
Les stims sont légaux sur ordonnance, avec modération.Стимуляторы разрешены, в разумной мере естественно--
Faites preuve de modération.Попрошу не увлекаться.
Modération.Вначале нам нужно провести полное расследование... не пуская вход сгоряча... всю флотилию и воздушные силы Королевства.
Prononcez mon nom avec modération, vous allez I'user.Того гляди, протрётся...
J`étais jeune, sans modération.В юности я был несдержан.
Comte, Berlin n'est plus un endroit agréable, mais... c'est une bonne école pour apprendre la modération et la patience.Граф, Берлин больше не самое лушее место для жизни, но это хорошая школа для изучения скромности и терпения.
Mais, en l'occurrence, seule la modération peut nous faire honneur.Сейчас нам поможет лишь терпение.
Je ne crois pas en ces regimes dingues. Oh, juste de tout avec moderation.Я не верю во все эти сумасшедшие диеты.
Adieu modération!Прощай, умеренность!
Picorer dans chaque théorie avec modération.- Взять понемногу от каждой теории.

MODÉRATION - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих MODÉRATION, с французского языка на русский язык


Перевод MODÉRATION с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki