MODESTIE ← |
→ MODIFIABLE |
MODICITÉ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MODICITÉ фразы на французском языке | MODICITÉ фразы на русском языке |
MODICITÉ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MODICITÉ предложения на французском языке | MODICITÉ предложения на русском языке |
4. Se déclare profondément préoccupée par la modicité des moyens dont dispose le Haut Commissariat pour accomplir les tâches qui lui ont été confiées; | 4. выражает глубокую озабоченность по поводу ограниченности средств, имеющихся в распоряжении Управления Верховного комиссара для выполнения стоящих перед ним задач; |
4. Prend note avec satisfaction des efforts que continuent de déployer les pays en développement, en particulier les pays d'Afrique, pour lutter contre le paludisme en formulant et en appliquant des plans et stratégies au niveau des pays, des régions et du continent, malgré la modicité de leurs ressources financières, techniques et humaines ; | 4. с удовлетворением принимает к сведению усилия, которые продолжают предпринимать развивающиеся страны, особенно африканские страны, в целях борьбы с малярией с помощью разработки и осуществления планов и стратегий на национальном, региональном или континентальном уровне, несмотря на ограниченность имеющихся у них финансовых, технических и людских ресурсов; |