f
1) костный мозг
moelle grise — желатинозный костный мозг
moelle jaune — жировой (жёлтый) костный мозг
os à moelle — мозговая кость
moelle épinière — спинной мозг
jusqu'à la moelle (des os) — до мозга костей
sucer qn jusqu'à la moelle разг. перен. — вытянуть у кого-либо всё до последней копейки; выжать кого-либо как лимон
2) сердцевина (растения)
3)
(la substantifique) moelle — сущность, суть
MOELLE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MOELLE фразы на французском языке | MOELLE фразы на русском языке |
à la moelle | к мозгу |
à la moelle de | к мозгу |
à la moelle de la | к мозгу |
à la moelle de la moelle | к мозгу мозг |
à la moelle de la moelle aux | к мозгу мозг к |
appuie sur la moelle | оказывает давление на костный мозг |
besoin d'une greffe de moelle | нужна трансплантация костного мозга |
besoin d'une greffe de moelle osseuse | нужна пересадка костного мозга |
cerveau et la moelle épinière | головной и спинной мозг |
couper la moelle | резать спинной мозг |
d'une transplantation de moelle | пересадка костного мозга |
dans la moelle | в костном мозге |
dans la moelle | в костном мозгу |
dans la moëlle | в мозге |
dans la moelle de | в костном мозгу |
MOELLE - больше примеров перевода
MOELLE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MOELLE предложения на французском языке | MOELLE предложения на русском языке |
La moelle osseuse peut avoir suinté lors de la rupture et migré. | Костный мозг мог просочиться из перелома и мигрировать. |
"Tu me troubles. Tes os sont sans moelle." | "Застыла кровь твоя, в костях нет мозга" ... |
Tes os sont sans moelle, ton sang est froid ! Nul regard dans ces yeux que tu dardes sur moi. | Кровь твоя застыла, В костях нет мозга, зренья нет в глазах, Что на меня уставил ты... |
Elle est pourrie jusqu'à la moelle. | Она еще та штучка. Не попадитесь. |
Emil Hahn, le fanatique pourri jusqu'à la moelle, obnubilé par ses propres démons. | Эмиль Хан, дегенерат, продажный изувер, помешанный на зле и отравленный собственной злостью. |
Ils sont épuisés et gelés jusqu'à la moelle. | Они совершенно измучились и так замерзли! |
On est gelés jusqu'à la moelle des os. | [Горейс] Мы промерзли до костей. |
Ça invalide la théorie de la moelle osseuse. | Это опровергает костномозговую теорию. |
La moelle maternelle. | Кость моей матери. |
J'en ai retiré un de la moelle épinière de Spock, et l'autre du corps de votre belle-soeur. | Одну я удалил из позвоночника Спока, другую - из тела твоей невестки. Они одинаковые. |
Echantillon de moelle, de peau." | Пункция спинного мозга, Чехов. Анализ кожи, Чехов... |
Déloyal jusqu'à la moelle, comme votre race de sous-humains. | Вероломный до мозга костей. Гнилой, как и все недочеловеки. |
Que la terre recouvre tes os sans moelle, ton sang glacé! | Пускай земля тебя укроет. |
Elle n'a pas atteint le cerveau... ni la moelle épinière. | Она не задела мозг и позвоночник. Он перенес операцию хорошо. |
et d'une tige effilée vers le bas appelée le bulbe rachidien, qui sort du crâne par le foramen magnum et devient, bien sûr, la moelle épinière. | ..и конического стержня - продолговатого мозга... ..который выходит из черепа сквозь т.н. бутылочное горлышко... ..и превращается в спинной мозг. |
MOELLE - больше примеров перевода