m
1) месяц
au mois de décembre — в декабре
le courant du mois — текущий месяц
dans le courant du mois, au cours du mois — в текущем месяце
trois mois — квартал
six mois — полгода
mois du livre — месячник книги
payé tous les mois, au mois — получающий плату помесячно
••
le mois de Marie рел. — май месяц (посвящённый в католической литургии деве Марии; служба, посвященная деве Марии)
boucler son {le} mois — дотягивать до конца месяца
avoir des fins de mois difficiles — с трудом дотягивать до получки
2) период в тридцать дней
3) жалованье, заработная плата за месяц; месячная плата
deux mois de salaire — заработная плата за два месяца, двухмесячное жалованье
toucher son mois — получить месячное жалованье
il doit deux mois à son propriétaire — он задолжал за два месяца своему квартирохозяину
mois double, treizième mois — тринадцатая зарплата
MOIS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MOIS фразы на французском языке | MOIS фразы на русском языке |
% ces deux derniers mois | % за последние 2 месяца |
% par mois | % в месяц |
1 mois | месяц |
1 mois après | через месяц |
1 mois après | через месяц после |
1 mois avant | За месяц до |
1 mois et | месяц |
1 mois et | месяц и |
1 mois et demi | 1,5 месяца |
1 mois et demi plus tard | 1,5 месяца спустя |
1 mois s'il | заплатите один месяц |
1 mois s'il vous plait | Пожалуйста, заплатите один месяц |
1 mois, mais | месяц, но |
1.100 dollars par mois | 1 100 $в месяц |
10 derniers mois | 10 месяцев |
MOIS - больше примеров перевода
MOIS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MOIS предложения на французском языке | MOIS предложения на русском языке |
Je n'ai été accompagné, durant plusieurs mois, que de 2 ou 3 Esquimaux. J'éprouve, depuis, une profonde considération pour eux. | Большая часть исследований была сделана мною во время длительных экспедиций, и моими спутниками были лишь два-три эскимоса. |
Pour ne pas être en reste, Nyla montre elle aussi son bébé husky, Arc-en-ciel, qui n'a même pas 4 mois. | Найла тоже не ударяет в грязь лицом - она показывает своего детеныша, маленького Рэйнбоу, ему всего 4 месяца. |
quelques mois plus tard... | Через несколько месяцев... |
Alors, c'est ici que tu te caches depuis tous ces mois !" | Что же это, так вот где ты была все эти месяцы! |
John W. Berryman est venu la voir le mois dernier. | Это слишком дорого. Вот в чем проблема. |
C'est-à-dire dans trois mois. | Я ведь сам еще многого не сказал. |
Je peux vous embaucher au début du mois. | Извините. |
Six mois d'abonnement ? | Я пытаюсь сотрудничать с колледжем. |
Un mois après. | Месяц спустя. |
Brigitte Borchert a vendu 150 copies... du disque "In a Little Pastry Shop" le mois dernier. | В прошлом месяце Бригитта Борхерт продала 150 пластинок "В маленькой кондитерской". |
Attends. Dans un mois, j'en serai couvert. | Подожди, через месяц я буду весь в медалях. |
Mai 1917. Il y a quatre mois. | - Четыре месяца назад. |
Ça fait 6 mois qu'on ne vous a pas vu. | Я не видел тебя шесть месяцев. |
Ça fait des mois que je ne suis pas dans le coup. | Ничего об этом не знаю. Я несколько месяцев законопослушный. |
Mais si on réussit à le mettre en prison quelques mois, on pourra détruire son réseau. | Но если нам удастся упрятать его за решётку всего лишь на несколько месяцев мы сможем разбить его цепочку. |
MOIS - больше примеров перевода