MOISE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MOISE фразы на французском языке | MOISE фразы на русском языке |
à Moïse | Моисею |
avec Moïse | с Моисеем |
bâton de Moïse | Посох Моисея |
C'est Moïse | Это Моисей |
Comme Moïse | Как Моисей |
De Moïse | От Моисея |
De Moïse au | От Моисея до |
était Moïse | был Моисей |
fit Moïse | сделал Моисей |
fit Moïse en | сделал Моисей |
Moïse | Моисей |
Moise | Моисея |
Moise a | Доктор Мойз |
Moïse au | Моисея до |
Moïse de | Моисей |
MOISE - больше примеров перевода
MOISE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MOISE предложения на французском языке | MOISE предложения на русском языке |
Le vieux Moïse est bien mort. | Старик Мозе определённо мёртв. |
Imaginez que je suis un client, qui rapporte un moïse. | Мы представим, что я покупатель. - Я возвращаю детскую коляску. |
- Non ! Alors, pourquoi le moïse ? | - Что вы делаете с детской коляской? |
Insuffle Ta force à notre très gracieux souverain, l'empereur Alexandre Pavlovitch, et donne-lui la victoire sur son ennemi comme Tu l'as donnée à Moïse, à Gédéon sur Midéon, à David sur Goliath. | Александра Павловича и дай ему победу над врагом яко же Моисею над Амаликом, Гидеону над Мадиамом и Давиду над Голиафом. Порази врагов наших, и да падут они перед ногами верных рабов твоих. |
Moïse l'a bien fait. | Моисей смог. |
Moïse l'a bien fait ! | Моисей брал. |
Moïse était prophète... et aimé de Dieu ! | Моисей был пророком, и его возлюбил Бог. |
Moïse conduisant les cinglés au Prix Pulitzer! | Ведь ты не Моисей, ведущий полоумных, в надежде получить Пультцировскую Премию. |
Où était Moïse quand les plombs ont sauté ? | Оп-па. "Где был Моисей, когда свет иссяк? ..." |
De Moïse au tribunal d'Alpha III? | От Моисея до Трибунала Альфа-3. |
Galilée, Socrate, Moïse. | Галилей, Сократ, Моисей. |
Ce sont les dix commandements donnés à Moise en hébreux. | Это таблицы Моисея, заповеди, по-еврейски. |
Moïse trouva de l'eau dans le désert. | Моисей нашел воду в пустыне. |
C'est Moïse qui a dit cela. | Как говорил царь Давид: |
"Ma parole est lente, et ma langue est lente". C'était aussi Moïse. | Для человека с коротким языком он говорил очень много. |
MOISE - больше примеров перевода