NA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à genoux, devant Na'Onak | На колени перед Наонаком |
application de la résolution 51/45 NA | исполнение резолюции 51/45 NА |
attaché Na | атташе На |
bà © nà | благословил |
bà © nà © | благословил |
bà © nà © diction | благословил |
Bo Na | Бо На |
Chen Na | Чен На |
Chen Na Wei | Чен На Уэй |
Chien Na | Чен на |
Chien Na | Чиен На |
Chien Na | Чин На |
Chien Na Wei | Чен на Уэй |
Chien Na Wei | Чин На Вэй |
Clocha de na Deithe | Клока-де-на-Дейе |
NA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il habite à Alt-Na-Shellach. | - Профессор? - Живет в Альт-на-Шеллах. |
Je m'étais imaginé, na.i.vement, que votre ménage allait mieux. Au contraire. | А я наивно думала что всё хорошо у вас в последние дни. |
Le n° 24 de La Sentinelle... du 9 avril 1879. | 24й выпуск "Часового"... датирован 9 апреля 1879 года. |
Tant pis pour vous, na ! | - Ну и ладно! Вам же хуже! |
Ce na sera pas facile. | Это непросто. |
- Na vashe zdorovye | - За твое здоровье! |
- Na zdorovye | - На здоровье. |
Ta na;ïveté... | Твоя наивность... |
- Je ne veux pas, na! | - Не знаю почему! |
Nous aimerions connaTtre des Américains ne partageant pas les sentiments na'l'fs de leur gouvernement. | Для нас было бы весьма полезно иметь знакомство с американцами,.. не разделяющи сентиментальность своего правительства. |
Ta-ti.. a-na. | Татьяна. |
na et na! J'vais aussi! | я не покину тебя! |
Et, surtout, il na jamais lutté contre le peuple portugais. | И, прежде всего, он не боролся против португальского народа. |
Na rate pas l'avion, Burt. | Не опаздывай на самолёт. |
Je soussigné, Mahmut Zolj, fils de Sejfo Zolj, et Zejneba, nom de jeune fille, Hatibovic, né en 1920, résident à Sarajevo, rue France Preseren, numéro... - Trente quatre. | Я, Махмут Золь, сын отца Сейфы и матери Зайнебы, урождённой Хатибович, родившийся в 1920 году, проживающий в Сараево по адресу улица Франца Прешерна, дом номер... 24. |