f
1) плавание
nage à la brasse — плавание брассом
nage crawl — плавание кролем
nage libre — плавание вольным стилем
quatre nages — комплексное плавание
nage sous-marine — подводный спорт; подводное плавание
se jeter à la nage — броситься в воду и поплыть
à la nage — вплавь
••
(tout) en nage — весь в поту, весь взмыленный
être (tout) en nage — вспотеть, обливаться потом
homard à la nage — отварной омар
2) гребля
nage en {à} couple — парная гребля
nage en pointe — распашная гребля
chef de nage — загребной
NAGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
À la nage | Вплавь |
a nagé | проплыл |
a nagé jusqu | доплыл до |
ai nagé | выплыла |
ai nagé | заплыл |
ai nagé | плыл |
Allez, nage | Плыви |
canard-à-la-nage | с уткой |
canard-à-la-nage | уткой |
course à la nage | в плавании |
de nage | по плаванию |
elle nage | она плавает |
en nage | в поту |
en nage libre | вольным стилем |
il a nagé | он проплыл |
NAGE - больше примеров перевода
NAGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ça fait un bout, à la nage. | Не ближний свет, не так ли? |
Vous êtes en nage! | - Ваша одежда очень потная. |
J'ai nagé dans la piscine tout cet après-midi. Et je me sens un autre homme. | Сегодня я плавал в бассеине весь день, и теперь совсем как новенький. |
Je nage tous les jours. | У нас есть бассейн, и инструктор, и я плаваю каждый день. |
La seule façon d'aller sur l'Ile Noire ce soir, c'est à la nage. | Сегодня он сможет добраться до острова только вплавь. |
- S'il n'y a pas de bateau, on nage. On nage ? | Лодки не причаливают, доплыла. |
Pinocchio, nage vers la rive. Nage vers la rive. | Пиноккио, плыви к берегу. |
Bien sûr, ils suivent le bateau à la nage. | Да, конечно, они плывут следом, стайкой. |
Je nage dans leur aie. | Да я лопаюсь от эля. |
Il nage comme un poisson. | Нет, без шуток, конечно, он не сможет плавать как рыба. |
Ils ont cuisiné, fait de l'exercice, et nagé. | Они готовили еду, маршировали, купались. |
Ils croient qu'on nage dans la flotte. | - Они думают, тут целый бассейн воды. |
J'irais à Oban à la nage pour 10 livres. | За 10 фунтов я бы доплыла до Обана. |
Bonsoir, Pearl. Tu as bien nagé ? | Добрый вечер, хорошо искупались? |
Elle nage très bien Maman. | Она отлично плавает, мама. |