NATIONAL перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NATIONAL


Перевод:


1. adj (fém - nationale)

1) национальный, народный; государственный; общегосударственный; отечественный

culture nationale — национальная культура

territoire national — государственная территория

sécurité nationale — государственная безопасность

langue nationale — национальный язык

armée nationale — армия, комплектуемая на основе закона о всеобщей воинской повинности (в отличие от наёмной)

congrès national d'un parti français — общефранцузский национальный съезд какой-либо партии

équipe nationale спорт — сборная (команда) страны

route nationale см. national 3. 1)

2) разг. ирон. всем известный

2. m pl

1) коренные жители, подданные

2) члены национальной партии


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NATION

NATIONAL-SOCIALISME




NATIONAL перевод и примеры


NATIONALПеревод и примеры использования - фразы
à cet égard au niveau nationalв этом отношении
à créer, tant au niveau nationalсоздать как на национальном
à créer, tant au niveau nationalсоздать как на национальном, так
à des mesures décisives au niveau nationalпосредством решительных действий на национальном уровне
à diverses mesures d'ordre nationalпринятия различных национальных
à diverses mesures d'ordre national etпринятия различных национальных и
à élaborer et adopter un plan nationalразрабатывать и принимать национальные планы
à engager aux niveaux nationalусилий на национальном
à engager aux niveaux national etусилий на национальном и
à engager aux niveaux national et internationalусилий на национальном и международном
à engager aux niveaux national et internationalусилий на национальном и международном уровнях
à l'échelon nationalна национальном
à l'échelon nationalна национальном уровне
à l'échelon nationalнационального контроля
à l'échelon nationalнационального контроля в

NATIONAL - больше примеров перевода

NATIONALПеревод и примеры использования - предложения
Et en étant une "plume blanche", je me suis toujours senti très connecté avec notre oiseau national.И будучи "белопёрым", я всегда чувствовал связь с нашей национальной птицей.
Il y a le parc national de China Hills, les chutes d'Azusa Fish.Парк штата Чино Хилс, рыбный каньон Фолс в Азузе.
Avec la collaboration du Film Center du National Museum of Modern Art, TokyoПри участии Киноцентра при Токийском национальном музее современного искусства
Quand l'horloge sonnera dix coups. Hommes patriotiques et femmes de foi. Chantons l'hymne national quand l'horloge sonnera dix coups.Как только часы пробьют десять, благородные дамы и преданные стране господа, мы вместе исполним национальный гимн, как только часы пробьют десять.
Je suis de National Studios de Hollywood.- Кто вы? Я из Национальной студии в Голливуде.
Rendez-vous aux National Studios à 7 h demain matin.- Хорошо. Быть завтра в Национальной студии, в 7:00 утра.
Congrès du NSDAP (Parti National-Socialiste des Travailleurs Allemands)Конгресс Холл НСДАП (Национал-Социалистическая Немецкая Рабочая Партия)
Mon Führer... autour de vous trônent les drapeaux et les symboles du National-Socialisme.Мой Фюрер: Вокруг вас стоят знамена и флаги настоящего Национал Социализма.
Je peux dire que, clairement, le fondement de l'État National-Socialiste... est le code des lois National-Socialiste.Я могу сказать, что разумеется, основой Национал Социалистического Государства... является Национал-Социалистический Кодекс.
Ces lois peuvent vous assurer chers camarades... que votre vie et votre existence sont sûres... dans l'État National-Socialiste de l'ordre, la liberté et la loi.Эти законы Рейха могут гарантировать вам, Национальные Товарищи... что ваша жизнь и существование - в безопасности в этом Национал Социалистическом Государстве Порядка, Свободы и Права.
Il y a un an... nous nous sommes réunis pour la première fois ici- la première revue générale des chefs politiques... du Parti National-Socialiste.Год назад... мы впервые на этом поле проводили собрание политических лидеров... Национал-социалистической партии.
Défilé du NSKK (corps de transport National-Socialiste)НСКК(Национал-социалистический Моторизованный Корпус) следует маршем
Franz Xavier Schwarz, Reichsleiter, trésorier national du NSDAP, et S.S.Франц Шварц, Рейхсляйтер, Казначей НСДАП, (а позднее
Et, peut-être, une partie d'entre vous... malgré la difficulté... retournera avec des cœurs courageux... comme aux jours où il était difficile d'être un National-Socialiste.И возможно часть из вас... несмотря на подчеркнутую вежливость этого съезда нашей Партии... вспомнят с отвагой в сердцах те дни, когда трудно было быть Национал Социалистом.
Longue vie au mouvement National-Socialiste !Вечная Жизнь Национал Социалистическому Движению!


Перевод слов, содержащих NATIONAL, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

national-socialisme


Перевод:

m

национал-социализм, нацизм

national-socialiste


Перевод:

1. adj

национал-социалистский, нацистский

2. m, f (pl nationaux-socialistes)

национал-социалист {национал-социалистка}, нацист {нацистка}

nationale


Перевод:

1. adj (fém от national)2. f

1) шоссе государственного значения

2) (La Nationale) Национальная библиотека (в Париже)

nationalisation


Перевод:

f

национализация

nationaliser


Перевод:

vt

национализировать

nationalisme


Перевод:

m

1) национализм

2) национальное самосознание; национальные чувства; национальное движение

nationaliste


Перевод:

1. adj

националистический

2. m, f

националист {националистка}

nationalité


Перевод:

f

1) национальность, народность

la question des nationalités — национальный вопрос

principe de nationalités — принцип национального самоопределения

2) подданство, гражданство

acquérir la nationalité française — получить французское гражданство

nationalité d'origine — гражданство, приобретённое по рождению


Перевод NATIONAL с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki