национал-социалистский, нацистский
2. m, f (pl nationaux-socialistes)национал-социалист {национал-социалистка}, нацист {нацистка}
NATIONAL-SOCIALISTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
National-Socialiste | Национал |
NATIONAL-SOCIALISTE - больше примеров перевода
NATIONAL-SOCIALISTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Congrès du NSDAP (Parti National-Socialiste des Travailleurs Allemands) | Конгресс Холл НСДАП (Национал-Социалистическая Немецкая Рабочая Партия) |
Je peux dire que, clairement, le fondement de l'État National-Socialiste... est le code des lois National-Socialiste. | Я могу сказать, что разумеется, основой Национал Социалистического Государства... является Национал-Социалистический Кодекс. |
Ces lois peuvent vous assurer chers camarades... que votre vie et votre existence sont sûres... dans l'État National-Socialiste de l'ordre, la liberté et la loi. | Эти законы Рейха могут гарантировать вам, Национальные Товарищи... что ваша жизнь и существование - в безопасности в этом Национал Социалистическом Государстве Порядка, Свободы и Права. |
Il y a un an... nous nous sommes réunis pour la première fois ici- la première revue générale des chefs politiques... du Parti National-Socialiste. | Год назад... мы впервые на этом поле проводили собрание политических лидеров... Национал-социалистической партии. |
Défilé du NSKK (corps de transport National-Socialiste) | НСКК(Национал-социалистический Моторизованный Корпус) следует маршем |
Et, peut-être, une partie d'entre vous... malgré la difficulté... retournera avec des cœurs courageux... comme aux jours où il était difficile d'être un National-Socialiste. | И возможно часть из вас... несмотря на подчеркнутую вежливость этого съезда нашей Партии... вспомнят с отвагой в сердцах те дни, когда трудно было быть Национал Социалистом. |
Longue vie au mouvement National-Socialiste ! | Вечная Жизнь Национал Социалистическому Движению! |
Tout le gratin national-socialiste était présent. | Этот суд послужил демонстрацией силы национал-социализма. |
Étiez-vous membre du parti national-socialiste ? | Вы состояли в национал- социалистической партии? |
Daras, la secrétaire du parti national-socialiste. | Дарас, секретарь социал-националистической партии. |
Nous, le Parti national socialiste Américain, défenseur de la race blanche ! | Американской Социалистской Партии Белых Людей: |
L'ASCENSION DES NATIONAUX SOCIALISTES Adolf Hitler et le Parti National Socialiste... consolident leur popularité... dans un Berlin ravagé par la dépression. | Адольф Гитлер и национал-социалистическая партия... продолжают консолидацию в находящемся во власти депрессии Берлине. |
Un national-socialiste qui se respecte ne devrait écouter que cela. | Я бы не понабрал всех этих вредных привычек. С возрастом ко всему привыкаешь. |
"Longtemps dirigeant du parti national socialiste allemand." | Долго руководя немецкой нацал-социалистической партией. |
Oui. Mais je suis sûr que... pour le parti national socialiste, vous serez fier de planter le drapeau de notre pays au sommet de Nanga Parbat quand vous l'atteindrez. | Но конечно, как уважаемый член национал социалистической партии, вы с гордостью водрузите флаг нашей Родины на пике Нанга-Парбат, когда покорите его. |