NATTÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
natte | коса |
natte | косички |
natte | косичку |
natte | косу |
sa natte | ему косу |
NATTÉ - больше примеров перевода
NATTÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une jolie natte brodée Pour mon plus cher invité. | Сбережет все блага Скатерть-хлебосолка. |
Ce n'est pas un châle, C'est une natte pour un hôte cher ! | Выткан золотом. - Не платок, это скатерть-хлебосолочка! |
De ton petit ami avec la natte ? | ѕодружка с косичками. |
Écoute, prends la natte. | Знаешь что, подыми-ка коврик. |
La natte ? | Коврик? |
Les terres sèches... sont dues au fait que leur dieu Mardouk... a posé une natte sur les eaux... sur laquelle il a entassé de la terre. | Чтобы объяснить наличие суши, вавилоняне говорили, что их бог Мардук постелил ковер на водную гладь и насыпал сверху земли. |
Il a coupé sa natte. Et son chameau... c'est une voiture. | Он отрезал косу и вместо верблюда ездит на машине. |
Coupez ma natte. | - Отрежьте мою косу. |
Les cheveux un peu dorés, avec une longue natte. | Она носила косички, когда ей было восемь. |
Et Caroline était la seule qui avait le droit de toucher à sa natte. | И только Каролине она позволяла заплетать себе косички. |
J'ai deviné grâce à sa natte et à sa robe qu'il était chinois. | По его хвостику и расшитой одежде я догадалась, что это был китаец. |
Comme celui avec sa natte qui a dîné ici. | К которому он приходил на ужин. |
J'aime bien ta petite natte. | Мне нравится твоя косичка. |
La natte aussi. | Да и этот хвостик тоже. |
Touche pas à ma natte ! | Никогда не трогай меня за косу. |