NÉBULEUSE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NÉBULEUSE


Перевод:


I adj (fém от nébuleux)II f

1) астр. туманность

2) перен. аморфная масса; разнородное скопление

3) перен. неясное понятие, туманная идея


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NEBKA

NÉBULEUSEMENT




NÉBULEUSE перевод и примеры


NÉBULEUSEПеревод и примеры использования - фразы
d'une nébuleuseтуманности
dans la nébuleuseв туманности
de la nébuleuseиз туманности
de la nébuleuseтуманности
la NébuleuseТуманности
La nébuleuseТуманность
La nébuleuse dВ туманность
La nébuleuse d'OmarionВ туманность Омарион
la Nébuleuse d'OrionТуманность Ориона
la nébuleuse duтуманности
la nébuleuse du Voileтуманности Пелены
la Nébuleuse KlatuКлотуна Белаун
Ma NébuleuseЗвёздочка
NébuleuseЗвёздочка
nébuleuseтуманности

NÉBULEUSE - больше примеров перевода

NÉBULEUSEПеревод и примеры использования - предложения
J'ai d'abord cru à une masse nébuleuse.Сперва я думал, что это отраженный сигнал.
Ce n'est pas une nébuleuse galactique.Это не галактическая туманность, вроде Угольной ямы.
J'en vois une qui a 95% de chances d'abriter une vie intelligente dans la région de la nébuleuse de la Tête de Cheval.Я вижу одно место, где с вероятностью в 95% может существовать разумная жизнь. В районе туманности Лошадиная голова.
Présence à 85% certaine d'une planète instable dans la nébuleuse du Voile.Вероятность 85%, что это не устойчивая планета. В туманности Пелены.
On met le cap sur la nébuleuse du Voile.Берем курс на туманности Пелены.
Nous nous dirigeons vers la nébuleuse du Voile pour y détruire une planète instable.Мынаправляемся к туманности Пелены... ...чтобыуничтожитьнестабильнуюпланету.
Tu sais, Doolittle, si on va dans la nébuleuse du Voile, tu pourrais bien y découvrir une chose étrange et magnifique :Ты знаешь Дулитл, если мы долетим до Туманности Пелены, то мы сможем обнаружить там странную и великолепную вещь:
Tu sais, dans la nébuleuse du Voile.Ну ты понял, в туманности Пелены.
La bombe de la nébuleuse du Voile, la bombe n°20... elle est coincée, impossible de la larguer.Бомба. Бомба № 20... Ее заклинило.
Et voici la nébuleuse du Crabe... un cimetière où gaz et poussière... s'éparpillent dans le milieu interstellaire.А это Крабовидная туманность звездное кладбище, откуда газ и пыль рассеиваются обратно в межзвездную среду.
Les Pléiades et la nébuleuse du Crabe... sont dans une constellation jadis appelée... la constellation du Taureau.И Плеяды, и Крабовидная туманность находятся в созвездии, давным-давно названном астрологами созвездием Тельца.
Certains mondes auront le spectacle d'une vaste nébuleuse gazeuse... vestige d'une étoile qui n'existe plus depuis longtemps.С некоторых планет, как с этой, будет открываться вид на обширные газовые туманности, оставшиеся на месте некогда существовавшей звезды.
Parmi les nombreux nuages de gaz stellaire... figure la nébuleuse d'Orion... à seulement 1 500 années-lumière de la Terre.Среди множества раскаленных облаков межзвездного газа есть один - называемый туманность Ориона. Всего в 1500 световых лет от Земли.
Vue de la Terre, la nébuleuse ressemble à une tache de lumière... l'étoile centrale du baudrier d'Orion.С Земли туманность видна как небольшой клочок света - средняя звезда в мече Ориона.
Parcourons maintenant quelques minutes-lumière... en direction d'une planète bleue et nébuleuse... la destination de ce long voyage... et notre point de départ.Но сейчас мы преодолеем несколько световых минут до синего облачного мира, третьей планеты от Солнца. Конечная точка нашего долгого путешествия - это мир, с которого мы начали путь.


Перевод слов, содержащих NÉBULEUSE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

nébuleusement


Перевод:

adv

туманно


Перевод NÉBULEUSE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki