NÉCESSITEUX перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NÉCESSITEUX


Перевод:


1. adj (fém - nécessiteuse)

нуждающийся, неимущий, бедный; малообеспеченный

2. m pl

неимущие, бедняки


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NÉCESSITEUSE

NECK




NÉCESSITEUX перевод и примеры


NÉCESSITEUXПеревод и примеры использования - фразы
% des gens sont nécessiteuxиз каждых 100 людей остаются без средств
enfants nécessiteuxдетишкам
gens sont nécessiteuxлюдей остаются без средств
gens sont nécessiteux, passéлюдей остаются без средств в
gens sont nécessiteux, passé 50 ansлюдей остаются без средств в возрасте 50
les nécessiteuxдля нуждающихся
les nécessiteuxнуждающимся
les nécessiteuxнуждающихся
les nécessiteuxПрестола, ради нуждающихся
les nécessiteuxради нуждающихся
les nécessiteuxСвятого Престола, ради нуждающихся
les nécessiteux, pourнуждающихся, ради
les nécessiteux, pourПрестола, ради нуждающихся, ради
les nécessiteux, pourради нуждающихся, ради
les nécessiteux, pourСвятого Престола, ради нуждающихся, ради

NÉCESSITEUX - больше примеров перевода

NÉCESSITEUXПеревод и примеры использования - предложения
Savez-vous que 65% des gens sont nécessiteux, passé 50 ans ?Вы знаете, что 65 из каждых 100 людей остаются без средств в возрасте 50?
Savez-vous que 65% des gens sont nécessiteux, passé 50 ans ?А вы, мистер Хемингуэй, знаете, что 65 из каждых 100 людей остаются без средств в возрасте 50?
Nécessiteux tu es moins désagréable.- Когда ты беспомощный, то не такой уж несносный.
N'êtes-vous pas St Christopher, le protecteur des nécessiteux?Разве не ты ли Сан Кристофер, защитник слабых и немощных?
Dieu aide les nécessiteux.Бог сжимает, но не душит.
Michael, jurez-vous fidélité aux nobles desseins de notre ordre pour donner tous vos soins aux pauvres, aux nécessiteux et aux malades ?Обещаешь ли ты, Майкл, быть верным благородным целям Ордена, проявлять особую заботу о бедных, нуждающихся и немощных?
Pour le Pape, pour l'Eglise pour l'Oeuvre, pour les nécessiteux, pour les pécheurs, pour les enfants non baptisés.Ради Папы, ради Церкви, ради Святого Престола, ради нуждающихся, ради грешников, ради некрещённых детишек.
Parmi les chevaliers célèbres, à part Amadis de Gaule, il y avait l'intrépide Bélianis de Grèce. De même que ces chevaliers, je voyage pour secourir les faibles et les nécessiteux." были знамениты, кроме храброго јмадиса √алльского, отважный Ѕель€нис √реческий... я, такой же, как эти рыцари, следую через эту землю на помощь всем нуждающимс€.
Quand nous renonçons, nous lésons l'humanité. Quand nous renonçons... nous privons les nécessiteux de notre secours.ћудрый 'рестон, мой закл€тый враг, был одним из тех, кто наложил эти чары.
Vous pourriez donner... votre soutien... aux nécessiteux.Ќу, может вы тогда могли бы оказать поддержку бедным, обездоленным люд€м.
Nous avons profité des pauvres, tout simplement ignoré les nécessiteuxМы пользуемся бедными Мы их в упор не видим
Avec les nécessiteux qui nous entourentВсегда всем рады
Le mardi 19, à New York, Goodwill organisera un spectacle destiné à rassembler des vêtements pour les nécessiteux.Вторник 19-го, в Нью-Йорке состоится бенефис для "Goodwill Industries" организации, что обеспечивает одеждой нуждающихся.
Si vous voulez imposer un de vos traitements hyper agressifs... faites-le sur un de vos patients nécessiteux.В следующий раз, когда захотите попрактиковаться в дорогостоящих процедурах... используйте для этого ваших собственных пациентов.
Désolé, Lenny, mais c'est dément, parce que le monde est plein d'enfants nécessiteux.- Нет. Послушай, извини, Ленни. Это безумие, ведь мир полон нуждающихся детей.


Перевод слов, содержащих NÉCESSITEUX, с французского языка на русский язык


Перевод NÉCESSITEUX с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki