NÉGOCIATION ← |
→ NÉGOCIER |
NÉGOCIATRICE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
négociatrice | переговорах |
négociatrice | переговорщик |
negociatrice | переговорщица |
NÉGOCIATRICE - больше примеров перевода
NÉGOCIATRICE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jane est une négociatrice redoutable. | Джейн ведет переговоры очень предвзято. |
Mais je suis une bonne négociatrice, probablement la meilleure même en Californie du Nord. | Возможно. Зато я очень хороший переговорщик. Я, вероятно, лучший переговорщик в Северной Калифорнии. |
La Sénatrice Amidala est une excellente négociatrice. | Сенатор Амидала прекрасно ведёт переговоры. |
Utilisez vos talents de négociatrice, je vous en prie. | Если хотите помочь в переговорах, не смею вам мешать. |
Où est la négociatrice ? | Где переговорщица? |
Je suis une négociatrice de mariages, pas une conseillère matrimoniale. | Я сваха, а не брачный консультант. |
- Car je suis la meilleure négociatrice de la bande, et j'aurai la meilleure réduction et plus encore. | - Потому что ты знаешь, что я чемпион этой группы и что я смогу добиться лучше цены и даже больше. |
Je t'ai dit que je n'avais pas besoin de negociatrice. | Я тебе говорил: мне переговорщица не нужна. |
C'est une negociatrice. | А это кто такая? Переговорщица. |
Et ta negociatrice, quel manque de classe ! | А твоя переговорщица... Какая кустарщина! |
- Vous êtes une grande négociatrice. | - Вы замечательный переговорщик. |
Tu sais que tu es une mauvaise négociatrice. | Ты плохо справляешься. |
Ce qui fait de moi une habile négociatrice. | Что делает меня хитрой в переговорах. |
De cette manière, ils vous ont vue comme une farouche négociatrice de paix. | А так вы показали себя как сильный мирный переговорщик. |
- La négociatrice. | - Это кто еще? |