NEIGEUX | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dans un gris neigeux | в снежном сером цвете |
neigeux | снег |
neigeux | снежный |
un gris neigeux | снежном сером цвете |
NEIGEUX - больше примеров перевода
NEIGEUX | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
il doit faire ensoleillé la nuit et neigeux en aoüt. | Да воссияет солнце ночью и падет снег в августе |
Tout dans un gris neigeux. | Все в снежном сером цвете. |
Tout enveloppé dans un gris neigeux. | совсем завернутый в снежном сером цвете. |
En ce jour neigeux, le général Anglais n'avait d'autre choix que de prendre la route qui traversait Stars Hollow. | У британского генерала не было выбора, и он выбрал вторую дорогу в тот снежный день. |
En ce jour neigeux, le général Anglais n'avait d'autre choix que de prendre la route qui traversait Stars Hollow. | Дорогу через Старз Холлоу. |
Eunid pense que c'est trop neigeux pour sortir. | Энид до сих пор думает, что на улице слишком снежно для прогулок |
C'était un cauchemar neigeux dont on ne pouvait pas se réveiller. | Словно снежный кошмар, от которого не можешь проснуться. |
Il y a plus de caractère dans un flocon de ses pellicules que dans le massif neigeux sur votre épaule. | Забавно. Забавно? Я думала, это скорее интересно, чем забавно. |
C'est donc le seul endroit neigeux d'Amérique, si on peut appeler ça de la neige. | Поэтому, это единственное место в Америке, где есть снег, если так можно сказать. Я думаю можно. |
Le sol était neigeux et il marchait vers moi, à travers la neige, sans faire de bruit de pas. | На земле лежал снег и он шел ко мне по снегу так, что его шаги не были слышны. |