NETTETÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NETTETÉ


Перевод:


f

1) чистота, опрятность

2) чистота, беспримесность

3) ясность, определённость, чёткость


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NETTEMENT

NETTOIEMENT




NETTETÉ перевод и примеры


NETTETÉПеревод и примеры использования - фразы

NETTETÉПеревод и примеры использования - предложения
- J'exige de la netteté ! Sur mes chevaux comme sur mes officiers.- Я требую чистоты породы... как от моих лошадей, так и от моих офицеров.
Je regrette ce genre de netteté.Я скучаю по той ясности, с которой я видел тогда ситуацию.
Les juges recherchent trois éléments symétrie, proportion, dimension et netteté de chaque groupe musculaire.Судьи оценивают 3 основных момента: симметрия, пропорциональность, а также размер и проработанность каждой мышечной группы.
Il est obnubilé par la netteté et l'ordre.Он из тех парней, которые одержимы точностью и порядком.
Que... tu te soucies de la netteté de la maison ?В-вы начали фокусироваться на опрятности дома?
Tu vois, dans le monde éveillé... le système nerveux inhibe l'activation de la netteté des souvenirs.Смотри, в мире наяву нервная система убавляет яркость воспоминаний.
Contrôle la netteté. Il me les faut dans une heure.Проверь, пожалуйста, на резкость и принеси мне через час.
C'est une technique de prise de vues qui permet la netteté de tout le plan, en fermant le diaphragme.Это техника съёмки, когда снижают угол, чтобы захватить всю сцену целиком.
On a trop chauffé le négatif du dollar, pour contraster la netteté des contours.Вот тут мы нагревали негативы доллара, чтобы контуры расплывались. Они угрожали расстрелять нас.
De la profondeur de champs sera plus efficace pour s'assurer la netteté.Я хочу покончить с этим! Нет, ты прав, Кайл.
Je me rappelle de vous. Je me rappelle de votre mère avec netteté.Я помню Вас, я помню Вашу мать очень ясно.
La netteté est impressionnante.Четкость невероятная.
Ce matin, sur le chemin du travail, j'avais un V8, ce qui peut expliquer ma netteté.Этим утром, по дороге на работу, я выпил овощной сок, видимо, это усилило мои способности.
Du bruit et de la netteté.Едва различимо.
La netteté est trop faible.Качество отстойное.


Перевод слов, содержащих NETTETÉ, с французского языка на русский язык


Перевод NETTETÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki