NEUROLOGIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
c'est neurologique | это неврологическое |
C'est pas neurologique | Это не неврологическое |
C'est un trouble neurologique | Это неврологическое расстройство |
est neurologique | неврологические проблемы |
est un phénomène neurologique | неврологический феномен |
état neurologique | неврологическое состояние |
être neurologique | быть неврологическим |
examen neurologique | Неврологический осмотр |
maladie neurologique | неврологическое заболевание |
neurologique | неврологический симптом |
neurologique | неврологическое |
pas neurologique | не неврологическое |
problème neurologique | неврологическая проблема |
problème neurologique | неврологическое расстройство |
problème neurologique | проблема неврологическая |
NEUROLOGIQUE - больше примеров перевода
NEUROLOGIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'en ferai une clinique neurologique. | Здесь могла бы быть прекрасная клиника для лечения нервных заболеваний. |
Déséquilibre du système neurologique. | Из-за расстройства всех нервных систем. |
Tout d'abord, puis-je vous présenter une démonstration neurologique des fonctions cérébelleuses primaires. | Для начала... могу ли я предложить на ваше рассмотрение... ..неврологическую демонстрацию первичных церебральных функций. |
Je voudrais terminer l'examen neurologique. | Я могу идти? Ну, мне хотелось бы закончить неврологическую проверку. |
Si ce n'est pas neurologique, c'est mécanique. | Ну, если это не неврологическое, значит - механическое. |
Cette manifestation est d'origine neurologique | Это явление неврологического происхождения. |
Je cherche un poste dans le labo neurologique. | Я приглашён на место исследователя в лабораторию неврологии. |
Rien à signaler dans son fonctionnement neurologique. | Стандартная проверка не обнаружила ничего необычного. |
J'ai chargé le programme de comportement neurologique. | Я запустил программу неврологического поведения. |
J'étais choquée de voir que la médecine neurologique klingonne est si primitive. | Должна признать, что была шокирована, узнав, что развитость неврологии в клингонской медицине находится на столь низком уровне. |
Voici le Dr Toby Russell de l'Institut Neurologique Adelman. | Это доктор Тоби Рассел. Она из института неврологии Адельмана. |
Un désordre neurologique très rare diagnostiqué au 23ème siècle. | Очень редкое неврологическое расстройство, впервые обнаруженное в 23-м веке. |
Veuillez sortir le dossier neurologique et physiologique de M. O'Brien. | Вы могли бы принести историю болезни мистера О'Брайена? |
Traumatisme neurologique étendu. | Обширная мозговая травма. |
Son système neurologique est codé sous forme de fréquences. | Нейроструктуру, закодированную биоэлектрическими импульсами. |