NEUROPATHIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
neuropathie | невропатией |
neuropathie | невропатии |
neuropathie | невропатию |
Neuropathie | невропатия |
neuropathie | нейропатии |
une neuropathie idiopathique | называется идиопатическая невропатия |
NEUROPATHIE - больше примеров перевода
NEUROPATHIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mon mari a développé une neuropathie, associée... à une névrite optique rétro bulbaire avec parésie partielle unilatérale. | И двумя годами позже? У моего мужа появилась нейропатия и симптомы... ..неврита зрительного нерва с частичным односторонним парезом. |
Savez-vous ce qu'une neuropathie périphérique indique? | Знаете на что указывает переферическая невропатия? |
Ca fout en l'air votre moelle osseuse. Et ensuite, place à la neuropathie. | Затем он влияет на костный мозг, а затем... невропатия. |
Neuropathie motrice multifocale. | Многоочаговая мотонейропатия. |
Ce qui veut dire que ce n'était pas une neuropathie motrice multifocale. | Иммуноглобулин сделал ему хуже, а это значит, что многоочаговая мотонейропатия была неудачным диагнозом. |
Impossible d'identifier chaque neuropathie sensorielle. | Мы не можем бегать за каждой сенсорной невропатией. |
Angiographie pour éliminer une vascularite. EMG pour une neuropathie périphérique. Tests sanguins pour les drogues, et une échographie pour éliminer une embolie cardiaque. | Ангеограмма, чтобы исключить васкулит, электромиограмма на периферическую невропатию, анализ на токсины, чтобы исключить наркотики, и эхокардиограмма - исключить сердечную эмболию. |
Si vous pensez à une neuropathie périphérique On devrait prendre un nerf un peu à l'écart de la moelle épinière | Если ты думаешь, что это периферийная невропатия, нужно взять нерв, расположенный подальше от позвоночника. |
Neuropathie périphérique, fièvre, et paranoïa intermittente | Периферийная невропатия, жар и перемежающаяся паранойя. |
Une neuropathie. | Невропатия. |
- Comment avoir pensé à la neuropathie ? | Как ты узнал о невропатии? Хороший вопрос. |
Et la cécité, la neuropathie, l'arythmie, et tout le reste. | И слепоту, и невропатию, и аритмию, и всё остальное, что мы сделали. |
Ça s'appelle une neuropathie périphérique*. | Да, верно, это называется периферической невропатией. |
Neuropathie héréditaire, sensorielle et autonome de type I. | Наследственная сенсорная автономная невропатия 1-го типа. |
Peut-être un genre de neuropathie. | Может, разновидность невропатии. |