NÉVÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aide sur le sketch de Neve | помощь со скетчем Нив |
aide sur le sketch de Neve Campbell | помощь со скетчем Нив Кэмбелл |
console Neve | пульт Нива |
Neve | Нива |
Neve Campbell | Нив Кэмбелл |
Neve Campbell | Нив Кэмпбел |
Neve Campbell | Нив Кэмпбелл |
Rupert Neve | Руперт Нив |
sur le sketch de Neve | со скетчем Нив |
sur le sketch de Neve Campbell | со скетчем Нив Кэмбелл |
NÉVÉ - больше примеров перевода
NÉVÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ici la loi c'est le névé, l'orage, les ténèbres. | Здесь закон - это снежный простор, буря, темнота. |
Si tu dis quelque chose, je perds mon permis, et recois une belle chambre à la prison de Neve Tirtsa. | Одно слово, и я потеряю свою лицензию, и получу уютный номер с решетками на окнах. |
- Qui ? Julia Roberts, Neve Campbell. Je travaille sur Juliette Lewis. | Джулия Робертс, Нив Кэмпбелл, работаю над Джульет Льюис. |
Ça s'intitule "Dans la peau de Neve Campbell." | - Это называется "Быть Нив Кэмпбелл". |
Ouais. Tu vois, Neve est en pleine scène de "Mon Dieu, Bailey recommence à boire" avec Jennifer Love Hewitt, et des gens entrent dans sa tête | Нив как обычно в центре своих проблем - Бэйли пьет, Дженифер Лав Хьюит устраивает сцены, вся эта кутерьма толкает ее к странным поступкам... |
Tu étais bloqué sur le toit avec Jordan. Et te méprends pas, je suis content que vous soyez ensemble, mais j'aurais eu besoin d'aide sur le sketch de Neve Campbell. | Вы с Джордан были заперты на крыше, и, не пойми меня неправильно - я искренне рад, что вы вместе, но мне была нужна твоя помощь со скетчем Нив Кэмбелл. |
Quel sketch de Neve Campbell ? | Что за скетч Нив Кэмпбел? |
Ne te trompe pas, j'adore que vous soyez ensemble, mais j'aurais besoin d'aide sur le sketch de Neve Campbell. | Не пойми меня неправильно - я искренне рад, что вы вместе, но мне была нужна твоя помощь со скетчем Нив Кэмбелл. |
C'est quoi le sketch de Neve Campbell ? | Что за скетч Нив Кэмпбел? |
Je me sens comme Neve Campbell dans Scream 2. | Я чувствовал себя как Нив Кэмпбелл в "Крике-2". |
Ilyaquelquechoseàpropos du son Neve avec laquelle mon oreille a toujours été en phase. | Это своего рода звук Нива на который всегда настроены мои уши |
Letrucde la Neve--iln' yenavaitpastant que ça parce qu'elles sont complètement faites à la main. | Фишка Нива в том.. их было не так много потому что они сделаны практически вручную. |
"Oh, mon dieu, c'est une console Neve," | "О, мой Бог, это консоль Нива" |
Etsurtoutla Neve,tusais . Je veux dire, tout est juste meilleur. | Особенность Нива, понимаете. |
Cen'estpascommen'importequellesautres console Neve avec lesquels j'ai travaillé, et j'ai eu la chance de travailler sur une tonne d'entre elles maintenant. | Она не похожа ни на одну из других консолей Нива, на которых мне приходилось работать и мне очень повезло работать на ней теперь |