m
1) племянник
neveu à la mode de Bretagne — двоюродный племянник
••
un peu, mon neveu прост. — а как же?; ещё бы!
2) pl внуки, потомки
NEVEU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à mon neveu | моему племяннику |
à mon neveu | своему племяннику |
à son neveu | своему племяннику |
à ton neveu | племяннику |
a tué mon neveu | убил моего племянника |
ai un neveu | меня есть племянник |
ai un neveu | племянник |
ai un neveu qui | племянник |
anniversaire de mon neveu | день рождения моего племянника |
anniversaire de mon neveu | рождения моего племянника |
anniversaire de mon neveu | рождения племянника |
appartient à mon neveu | принадлежит моему племяннику |
aussi le neveu | племянник |
avec le neveu | с племянником |
avec mon neveu | с моим племянником |
NEVEU - больше примеров перевода
NEVEU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
En fait... le parti marduk a arrêté mon neveu par erreur... | Сказать по правде в партию мардуков моего племянника приняли по ошибке-- |
Les 700000 francs qu'a détournés votre neveu... | - 700 000 франков присвоены вашим племянником. |
Mon neveu en fait vite des antiquités. | Когда мой племянник разберется с ними они будут древними. |
Je vous présente mon successeur : mon neveu Victor. | Мой преемник: мой племянник Виктор. |
car j'ai la certitude profonde que mon neveu ici présent continuera d'oeuvrer en maintenant fermement le niveau moral supérieur de notre maison qui seul assure vraiment la solidité de notre communauté. | Я уверен, что мой племянник продолжит дело так, как мне, как нам бы этого хотелось. Пусть репутация нашего предприятия, а значит, честность сотрудников и безупречное ведение дел, так же станет предметом его стараний, как в прошлом и моих. |
Son neveu l'accompagne. | Да, сэр, и с ней племянник. |
Voici la nouvelle madame Bailey, la femme de mon neveu. | Новоиспеченная миссис Бейли. |
Votre neveu, vous vous rappelez ? | - Гарри звонит? |
- Je suis son neveu. | Я его племянник. |
Je suis son neveu. | Я его племянник. Я имею право знать. |
Elle a un neveu ! | У нее есть племянник. |
Votre neveu a l'air très gentil et très bien. | Ваш племянник очень добр и любезен. |
Puis, M. Lucilo doit Mise en fourrière de la maison à Portales Et l'amortir au nom de votre neveu. | Затем, господин Лусило должен.. ..конфисковать дом в Порталес.. ..и оформить его на твоего племянника |
Tout de même, t'es mon neveu. | Я же твой дядя. |
- C'est le neveu de ma femme. | - Он мой племянник. |