f
невроз
névrose expérimentale — экспериментальный невроз (вызываемый у подопытных животных)
NÉVROPTÈRES ← |
→ NÉVROSÉ |
NÉVROSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ai une névrose de la poste post-traumatique | меня пост-почтовый травматический стресс |
contre la névrose | от невроза |
fabrique un névrosé | создали невротика |
la névrose | невроз |
névrosé | неврастеник |
Névrose | невроз |
névrose | неврозов |
névrosé | невротик |
névrosé | невротика |
névrose à | невроз |
névrose de la poste post-traumatique | пост-почтовый травматический стресс |
On fabrique un névrosé | Мы создали невротика |
On fabrique un névrosé | Ура! Мы создали невротика |
traitement contre la névrose | лекарство от невроза |
un traitement contre la névrose | лекарство от невроза |
NÉVROSE - больше примеров перевода
NÉVROSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai toujours été ce bordel nevrosé. | Я всегда был невротиком. |
- Elle vous a dit que j'étais un névrosé ? | Жена сказала вам, что я - невротик? |
Avec Walden, ce pauvre névrosé ? | С тем невротиком второго класса Уолденом? |
En suppriment la névrose, on peut aussi supprimer ses sentiments pour vous. | Если мы уберем невроз, возможно уберем и его чувства к Вам. Больше у него не будет этих причин. |
En supprimant la névrose, on peut également supprimer le sentiment qu'il a pour vous. | Если мы уберем невроз, возможно уберем и его чувства к Вам. |
C'est l'acte vindicatif d'un névrosé! | Это был преднамеренный, злоумышленный поступок невротичного ребёнка. |
C'est arrivé à un névrosé qui a eu peur de son ombre, | Это был какой-нибудь запуганный, запутавшийся юнец, который испугался своей тени. |
Cet homme est un névrosé. | Я спокоен. Доктор, у этого человека психоз. |
Beaucoup de ces gens sombreront sûrement dans un état de névrose permanent car ils seront bien trop nombreux pour tous bénéficier de soins psychiatriques. | Многие из этих людей будут находиться в состоянии постоянного невроза, потому что их будет гораздо больше, чем психиатров, способных излечить их. |
Il aurait pu en sortir névrosé, avec la vie que Martha mène. Dormant jusqu'à 4 h de l'après-midi... essayant d'enfoncer la porte de la salle de bains pour le laver, à 16 ans ! | Другой бы стал невростеником с такой мамашей которая спит до четырех и пытается выбить дверь ванной, чтобы помыть шестнадцатилетнего парня. |
Névrose due à un complexe de culpabilité obsessionnelle. | Устраняет навящевый комплекс вины, вызывающий невроз. |
Vous avez été victime d'une névrose. | У тебя диссоциация, невроз. |
Une névrose très courante, dans notre société particulièrement, qui fait qu'un garçon désire sa mère dans son subconscient. | Вполне обычный невроз... особенно в нашем обществе... когда ребенок-мальчик подсознательно... хочет переспать со своей матерью. |
Un prêtre névrosé ? | Больной священник, да? |
Vous sauriez qui était névrosé. | Вы знаете, у кого бывают расстройства, а у кого - нет. |