NIÇOISE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
niçoise | нисуаз |
salade niçoise | салат |
salade niçoise | салат нисуаз |
salade niçoise | салаты |
NIÇOISE - больше примеров перевода
NIÇOISE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Michelle Raffart, elle est niçoise. | - Мишель. Мишель Лефарс. |
Je pense qu'il est parti avec une niçoise. | Мне кажется, он сбежал с одной девицей. |
ils ont une salade niçoise du tonnerre ici. | Здесь отличные салаты. |
Leur salade niçoise est excellente. | - Здесь отличные салаты. |
Je prendrai une salade niçoise." | Я хочу салат "Нисуаз"." (салат с анчоусами) |
une salade niçoise, sauce ranch. | - Давайте. - Я хочу салат Нисуазэй но только с соусом "ранчо". |
La demoiselle va commencer par une salade niçoise, sa favorite, qu'elle a découvert dans un voyage dans ses jeunes années. | Дама начнет с салата нисуаз, её любимого, который она впервые попробавала заграницей, когда была подростком. |
Je sais pas, une salade niçoise, un truc simple. | Не знаю, может салат? Что-нибудь легкое. |
Ma salade niçoise ! | Май дэдгусва |
- Et cent balles et une salade niçoise, aussi? | А также 100 теннисных мячиков и салат "Никози"? |
- Un Château de Beaucastel Syrah, un Chardonnay Mount Eden, salade niçoise, SAP. | Бокал chateau de beaucastel sirah, Шардонне mount eden, салат нисуаз, D.O.S. |
La mangeuse de salade niçoise a un nom. | У любительницы салата Нисуаз есть имя. |
Devine qui aura une salade niçoise pour dîner. | Угадайте, кому на ужин задницу облизывали. |
Je me suis retrouvé coincée dans un kidnapping à la niçoise. | Я стала заложницей сложившейся ситуации. |
Et si ça l'est, je regrette que mon dernier repas soit une salade niçoise. | А если это конец, то я жалею что салат Нисуаз был последней моей едой. |