NOÏE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
affectation de l'innocence se noie | утонула церемония невинности |
de l'innocence se noie | утонула церемония невинности |
Elle se noie | Она захлебывается |
Elle se noie | она тонет |
et se noie | и утонула |
Il se noie | Он тонет |
il se noie | он утонет |
il se noie | утонет |
innocence se noie | утонула церемония невинности |
je me noie | я тону |
Je me noie dans | Я тону в |
je te noie dans | утоплю |
l'innocence se noie | где утонула церемония невинности |
La pluie le noie | Дождь омывает ее |
La pluie le noie, le | Дождь омывает ее |
NOÏE - больше примеров перевода
NOÏE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je me noie! | Помогите! Я тону! |
Oh, non, c'est seulement quand on se noie. | Нет. Ты все перепутала. Это только когда тонешь. |
Et ensuite, il se noie à Coney Island. | Так он утонул сам купаясь на Кони Айленд. |
Elle est là, elle attend qu'on se noie dedans. | Она так и ждёт, чтобы люди ей помогли. |
- Je me noie Aidez-moi, s'il vous plaît, monsieur Packer. | Помогите, пожалуйста, со скатертью, мистер Пэкер. |
Quelques pieds sous les flots, leur règne cesse, leur malveillance se noie. | Но стоит погрузиться на пару футов их мир исчезает и тонет их злоба. |
- Il se noie peut-être. | наверное, утонул. Видел пузыри? |
- C'est toujours celui qui sait nager qui se noie. | ну и что? Многие говорят, что умеют плавать, но все же тонут. |
Comme un homme qui se noie s'agrippe à un rasoir. | Да. Как утопающий, цепляющийся за лезвие бритвы. |
" Je m'enfonce. Je me noie. " | Я тону, тону." |
Vous voulez que je me noie ? | Хотите, чтобы я утонул? |
Il se noie. T'entends ? | Он утонет! |
Il se noie. | Его не видно. |
Mais il noie son dîner dans le sirop, et il en verse partout. | Но, Аттикус, он взял и утопил свой обед в патоке, - а теперь он льет ее на-- |
Ah, je me noie ! | Помогите, тону! |