NON-CROYANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NON-CROYANT


Перевод:


m

неверующий


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NON-CROYANCE

NON-CUMUL




NON-CROYANT перевод и примеры


NON-CROYANTПеревод и примеры использования - фразы
non-croyantневерующего
non-croyantневерующий
non-croyantневерующим
un non-croyantневерующим

NON-CROYANT - больше примеров перевода

NON-CROYANTПеревод и примеры использования - предложения
D'accord, m. le Non-croyant, je vais te mener à la maison où ton cousin Frank a été torturé.Хорошо, мистер Неверящий. Я покажу тебе дом где пытали твое кузена Фрэнка.
Soudainement vous vous révélez être des sortes de non-croyant ?Вау, секундочку.
Je suis non-croyant.Я не верю.
Des signes, des miracles que le non-croyant ne verra jamais.Знаки, чудеса, которых никогда не понять непосвящённым.
Lex est un non-croyant.Лекс - не верит в тебя.
Voici le châtiment du non-croyant.Это наказание для неверующего.
On dirait un non-croyant.- Вы похожи на nonbeliever.
Le non-croyant.Скептик.
Vous passez énormément de temps à l'église pour un non croyant.Ты проводишь чертовски много времени в церкви для неверующего.
Qu'est-ce que vous ne feriez pas pour protéger votre fils d'un non-croyant ?И на что вы готовы, чтобы защитить сына от неверующего?
Il est difficile pour un non-croyant de saisir la générosité des autres.Это трудно для неверующих ценить великодушие других
Un non-croyant.Неверующий.
J'ai été comme vous autrefois ... Une non-croyant.Когда-то я была как Вы... неверующей.
# Je suis un visiteur des cieux. # Je ne suis ni pieux ni non-croyant."Странник-мечтатель, ни фанатик веры, ни неверующий"
Halte ! Jetez dehors ce non-croyant.Охрана, уберите его отсюда.


Перевод слов, содержащих NON-CROYANT, с французского языка на русский язык


Перевод NON-CROYANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki