NON-DIT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NON-DIT


Перевод:


m

невысказанное, имплицитное


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NON-DISSÉMINATION

NON-ENGAGÉ




NON-DIT перевод и примеры


NON-DITПеревод и примеры использования - фразы
non-ditнедосказанности

NON-DIT - больше примеров перевода

NON-DITПеревод и примеры использования - предложения
Non, dit Démocrite. La courbure de la pomme... fait que cette tranche est plus petite que l'autre.Нет, сказал Демокрит, закругленность яблока делает этот ломтик короче, чем остальное яблоко.
Tout reste dans le non-dit.Вам это даже в голову не приходило. Я слушаю внутренний голос.
L'alarme assourdissante : L'amour non-dit.Громкого крика: невысказанной любви.
Non, non, non, non, non, non dit Ty, en lançant de nouveau la balle."Тра-ля-ля-ля-ля," сказал Ту, опуская ещё один шар.
"Non", dit M. Muggles."Нет, я не хочу" говорит Мистер Маглз.
Plus de non-dit, plus de silence.Хватит ходить на цыпочках, хватит молчать.
Okay, à L.A., les gens parlent, mais à Seattle, il y a cette étrange culture du non-dit où je suis sensée découvrir ce que chacun ressent par le soulèvement d'un sourcil ou un air sévère dans le regard.Так, ладно, в Лос-Анжелесе люди говорят, но в Сиэтле, тут странная традиция бессловесности, так что я должна догадываться, что люди чувствуют по слегка приподнятой брови или намеку на хмурость.
Beaucoup est resté non dit.А теперь.. его у меня забрали.
J'ai juste l'impression... d'avoir laissé tellement de non-dit avec Jen.Просто у меня такое чувство, что... между мной и Джен осталось так много недосказанного.
Chaque golfeur amateur, à un moment ou un autre, a utilisé une vieille cale pour améliorer son lie, mais c'est le non-dit sur le circuit.Каждый гольфист средней руки когда-либо использовал старую добрую "ногу-клюшку", чтобы потешить самолюбие. Но это большое "нельзя" в большой игре.
Si c'est le cas, et qu'un enfant est traumatisé par un mensonge ou un non-dit, il aura besoin d'en parler... à un moment donné.А если все-таки соврали, и это повлияло на ребенка, или если этот ребенок или любой другой обеспокоен, что ему врут, или что-то не договаривают, тогда им в конце концов действительно следует поговорить об этом.
B) Il y a toujours eu une sorte de non-dit parfois dit entre nous."Б" - всегда было что-то невысказанное, временами высказанное между нами.
"Non" dit Robin, en riant.- Нет! - рассмеялся Робин.
Parfois, c'est plus difficile que lorsque la relation était bonne et qu'il n'y a pas de problèmes non résolus, et qu'il ne reste pas de non-dit.Иногда так даже тяжелее, чем когда отношения были хорошими, и не осталось нерешённых проблем, - недосказанности.
Pour ne pas partir sur un non-dit.Я не хочу ничего оставлять нерешенным.


Перевод слов, содержащих NON-DIT, с французского языка на русский язык


Перевод NON-DIT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki