NON-PARTICIPATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
avec préoccupation que la non-participation | с озабоченностью, что неучастие |
avec préoccupation que la non-participation de | с озабоченностью, что неучастие |
avec préoccupation que la non-participation de certaines | с озабоченностью, что неучастие определенных |
la non-participation | неучастие |
la non-participation de | неучастие |
la non-participation de certaines | неучастие определенных |
la non-participation de certaines puissances | неучастие определенных управляющих |
la non-participation de certaines puissances administrantes | неучастие определенных управляющих держав |
la non-participation de certaines puissances administrantes a | неучастие определенных управляющих держав |
non-participation | неучастие |
non-participation de | неучастие |
non-participation de certaines | неучастие определенных |
non-participation de certaines puissances | неучастие определенных управляющих |
non-participation de certaines puissances administrantes | неучастие определенных управляющих держав |
non-participation de certaines puissances administrantes a | неучастие определенных управляющих держав |
NON-PARTICIPATION - больше примеров перевода
NON-PARTICIPATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
AMENDE D'ODESSA POUR NON-PARTICIPATION AU JURY | ШТРАФ ОДЕССЫ ЗА НЕИСПОЛНЕНИЕ ДОЛГА ПРИСЯЖНОЙ |
Notant avec préoccupation que la non-participation de certaines puissances administrantes a nui à l'exécution du mandat et aux travaux du Comité spécial, | отмечая с озабоченностью, что неучастие определенных управляющих держав оказывает негативное воздействие на осуществление мандата и работу Специального комитета, |