NON-RECEVABLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
NON-RECEVABLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Non recevable ! | -Иди на демонстрацию! |
Dans tous les cas, c'est un aveu non recevable. | Так или иначе, это признание недействительно. |
Non recevable. | Отклонились от поставленного вопроса. |
Son avocat dit que la police n'avait pas le droit de l'arrêter et de le fouiller dans un bâtiment résidentiel privé, donc son arrestation devrait être jugée comme non-recevable. | Его адвокат заявляет, что полиция незаконно обыскала его во время его нахождения в частном жилом здании, поэтому он должен быть освобожден из под стражи. |
Le Conseil d'enquête économique pour étrangers déclare votre demande d'obtention d'un permis de travail... non recevable. | Комиссия по экономическим вопросам иностранцев на ваше заявление о предоставлении профессионального удостоверения... отвечает отказом. |
Votre mise sur écoute a été jugée non recevable, Josh. | Ваше прослушивание было признано незаконным, Джош. |
Marque là comme non-recevable. | Отмечайте как несоответствующее. |
- Mais c'est non recevable. | Но это не соответствует. |
C'est non recevable. | Оно не соответствует. |