NON-SENS перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NON-SENS


Перевод:


m

1) нонсенс, бессмыслица, нелепость

2) отсутствие смысла


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NON-SATISFACTION

NON-SPÉCIALISTE




NON-SENS перевод и примеры


NON-SENSПеревод и примеры использования - фразы
Non sensНонсенс
un non-sensнонсенс
Une suite de non-sensВсякую чепуху

NON-SENSПеревод и примеры использования - предложения
Tout ce non-sens artistique.И все эти дрянные произведения искусства.
Ne me donnez pas ce non-sens.Не неси чушь
Voir la vie comme un non-sens ('ahorashi') c'est un problème sérieux.Жизнь нынче пошла какая-то идиотская.
Mais vous vous êtes empli l'esprit de non-sens et de violence.Но вместо этого, Вы отступились и вбили себе в голову... глупость и насилие.
Et si ce n'est pas un non-sens?А вдруг не бред?
Paul, c'est un non-sens.Пол, это глупость.
Nous avouons tout, nous poussons jusqu'à l'absurde, le non-sens total.Был ли Сандро Баратели членом вашей организации?
Une suite de non-sens. Des histoires.Всякую чепуху!
Je viens de créer un non-sens totalЯ только что создал нечто, не поддающееся логике.
Lt était le Seigneur Chuffnell elle a demandé, monsieur. Oh, non-sens!Она интересовалась скорее лордом Чаффнелом, сэр.
Donc, dire "Je sais que j'ai mal" est un non-sens.Утверждение " Я знаю, что мне больно" лишено всякого смысла.
Une arme incontrôlable est un non-sens.Оружие без управления — нонсенс.
Ah, Philipe! quel non-sens que ça?Филип, что за чушь ты несешь?
ainsi dites-moi , Rudy, êtes-vous impliqué de ce même non-sens ?Идём. Скажи мне, Руди, ты до сих пор занимаешься темными делишками?
La famille serait un non-sens sur notre planète comme sur la plupart des autres.В целом, семья выглядела бы нелогично на нашей планете, как и на большинстве других.


Перевод слов, содержащих NON-SENS, с французского языка на русский язык


Перевод NON-SENS с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki