vt
1) нормализовать, упорядочить
2) стандартизировать
taille normalisée — стандартный размер (одежды)
•
NORMALISER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
normaliser | нормализовать |
pour normaliser | чтобы нормализовать |
NORMALISER - больше примеров перевода
NORMALISER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dites à Jésus qu'il nous faut un jour de plus pour normaliser son taux de sodium. | Скажи Иисусу, что нам понадобится ещё 24 часа, чтобы нормализовать уровень натрия. |
Dans les cas les plus sévères, une opération visant à replacer les mâchoires est suffisante pour normaliser l'angle. | В менее сложных случаях. хирургического изменения верхней и нижней челюсти бывает достаточно, чтобы нормализовать угол. |
Il faut normaliser nos relations. | Нужно нормализировать отношения. |
Je veux normaliser les choses. | Я лишь хотел помириться. |
Les signes vitaux commencent à se normaliser. | Это закончилось, но нельзя сказать, что это не повторится снова. |
Ils veulent entraver le futur, le normaliser. L'empêcher d'envahir le présent. | Они стараются сдержать будущее, нормализовать его, не дать превзойти настоящее. |
Ça va te normaliser, et peut-être alors, elle arrêtera de creuser, et-et on pourra la garder hors du radar de Muirfield. | Может, тогда она перестанет копать, и нам удастся не привлечь к ней внимания Мурфилда. |
Je cherche simplement à normaliser le scénario - autant que possible. | Я просто пытаюсь улучшить наше положение, насколько это возможно. |
- Normaliser ? | - Улучшить? |
Ben être mis KO est un évènement traumatisant, donc on a besoin de briser cet expérience le normaliser, et retirer la peur. | Нокаут - травмирующая вещь, поэтому нам нужно преодолеть его, собраться и снять страх. |
Normaliser ne fait pas de vous un médiocre. | Нормализация не обречёт вас на посредственность. |
L'Empereur Qin, dans sa lutte pour consolider son vaste empire a pris des mesures drastiques pour normaliser tout ce qu'il comprenait. | Император Цинь, намереваясь объединить обширную империю, принял радикальные меры стандартизировать в нем всё. |
Je peux vous normaliser ça. | Я могу это для вас "нормализовать". |
Peut-être le normaliser avec la transplantation. | Возможно, сделаю его прежним до пересадки. |
Et ensuite ils ont pu normaliser son rythme cardiaque. | Потом ему нормализовали сердцебиение. |