NOTAMMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NOTAMMENT


Перевод:


adv

именно, как раз; особенно


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NOTAIRESSE

NOTARIAL




NOTAMMENT перевод и примеры


NOTAMMENTПеревод и примеры использования - фразы
à adopter des mesures, notammentпредпринять шаги, включая
à appliquer des mesures, comprenant notammentосуществлять меры, включая
à bien ses activités, notammentосуществлять свою деятельность, в частности
à bien ses activités, notammentосуществлять свою деятельность, в частности мероприятия
à celle du développement, notammentдо развития, - в частности
à celle du développement, notamment enдо развития, - в частности путем
à cet égard, se félicitant notammentприветствуя в этой связи, среди прочего
à cet instrument sont notammentэтой Конвенции, в частности
à cet instrument sont notamment tenusэтой Конвенции, в частности, обязаны
à cet objectif, notammentэтой цели, включая
à cet objectif, notamment enэтой цели, включая
à cet objectif, notamment en ceэтой цели, включая
à cet objectif, notamment en ce quiэтой цели, включая
à cette fin, notammentв этом направлении, в том числе
à coopérer avec les gouvernements, notammentсотрудничать с правительствами путем, среди прочего

NOTAMMENT - больше примеров перевода

NOTAMMENTПеревод и примеры использования - предложения
Mais il disait notamment qu'il amenait la fille. Oh, non!Не вдаваясь в детали, он собирается привести сюда эту девушку.
Notamment quand mon fils est né prématurément, comme on le craignait.Мой сын родился недоношенным... как доктор и предполагал.
Ses biens se montaient à 90000 livres. En actions, notamment. Facile à récupérer.Ее капитал составлял на то время девяносто тысяч фунтов, в основном, в ценных бумагах.
L'armée, et vous, notamment, devez accueillir avec calme...Армия, и вы в том числе должны спокойно перенести зто...
L'indifférence et l'angoisse qui m'avaient envahi... notamment dans les derniers jours de notre séparation... avaient disparu dès que je l'ai vue descendre du train.Безразличие и тоска охватили меня, особенно в последние дни нашей разлуки, все прошло, как только она спустилась с поезда. И как только оказалась в моих руках.
Notamment du côté de la Ghisolfa, le soir.А я все узнал. Чаще всего они бывают у моста Гизольфе, по вечерам.
Je veux notamment un historique de la firme. - Je devrais le rédiger ?Я хотел бы, например, сделать публикацию по истории нашей фирмы.
Elle dispute notamment a Marie-Laure la gloire d'avoir invente Didier Mareze.Они с Мари-Лорой спорят, кто из них придумал Дидье Мареза.
En faisant du judo notamment.Например, мы занимаемся дзюдо. -Слышали когда-нибудь о таком?
L'actuelle brochure de défense civile, précisant les objets indispensables à emporter dans un abri en cas d'attaque, mentionne notamment : "...une boîte renfermant certificats de naissance et de mariage, livrets d'épargne et carte de sécurité sociale."В текущей версии брошюры Гражданской Обороны, перечисляющей различные предметы, которые необходимо взять с собой в убежище, есть следующие слова - "... и ящик со свидетельствами о рождении и браке, банковские сберегательные книжки и карточки медицинского страхования."
- Notamment du petit incident qui vous a plongé dans une détresse si absurde.В частности, о том маленьком происшествии, которое вызвало столь абсурдную подавленность.
Le retour de Christopher soulève un certain nombre de problèmes, notamment celui de la justification de son retour.Я согласен, что нам надо вернуть капитана назад, но здесь есть несколько проблем, главной из которых будет объяснение его возвращения.
Il s'entoure de gens très rudes, notamment un certain Ken.Значит он водится с очень плохой компанией, включая Кена.
C'est pourquoi je voudrais vous demander... de rétablir les choses et d'améliorer ce passage notamment à l'est, d'un bâtiment à l'autre.Вот почему я хочу попросить вас попытаться... как и прежде впрочем... исправить ситуацию с пространством
- Envers vous, notamment.- А перед кем Вы все-таки виноваты?


Перевод слов, содержащих NOTAMMENT, с французского языка на русский язык


Перевод NOTAMMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki