adj (fém - noueuse)
узловатый; мед. нодозный
doigts noueux — узловатые пальцы
vieillard noueux — старик с узловатыми руками
NOUEUX | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
NOUEUX | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
" Sous le sage, vieux, noueux chêne lnter moi lorsque mon temps apparaît..." (ronflement) | И старый сучковатый дуб, он будет рад Мне дать приют, когда мой час настанет |
C'était un vieil arbre affreux, tout noueux, tout tordu. | Это было самое уродливое кривое и обветшалое старое дерево и всех, что я видела. |
Fabuleux à toucher, à caresser, très noueux... | То есть, к нему невероятно приятно дотрагиваться, проводить пальцами по его телу, натянутая... - Габс: |
"Les parapets noueux se déchiraient vers le haut comme une main osseuse d'une indifférence glacée. | Кривые перила пронзали пустоту, словно костлявая рука ледяного безразличия. |
La vue de ce physique noueux doit vous être désagréable... | Такое мускулистое тело не будет привлекать мужчин. |
Quand vous êtes tombée enceinte, le stress physique a déclenché l'érythème noueux lépreux, une complication classique de la lèpre, enflammant les nerfs de votre cœur, empêchant l'absorption des vitamines et endommageant vos trompes de Fallope. | Когда Вы забеременели, физический стресс спровоцировал узловатую эритему. Частое осложнение при лепре. Нервы у сердца воспалились. |
Ce berger a un bâton solide et noueux, avec lequel il frappe le paladin. | Ярость переполняла графа, он казался таким гордым, как никогда. Нанес по голове пастора первый удар, пробил кость, и наступила смерть. |
Ma chérie, quelle mèche dois-je prendre pour du pin noueux ? | Слуш, лапа, не подскажешь, каким сверлом лучше сосну сверлить? |
Je peux pas, c'est juste que, je peux pas, c'est comme un ... noueux, bouclés... | Вижу что-то типа.. |
Regarde comme ils sont noueux. | Посмотри, какие они все изогнутые. |
Exactement comme l'arbre noueux sur la colline. | как изогнутое дерево на холме. |
Ces mecs ont fait du vandalisme sacrément noueux à certains sites d'exploitation forestière dans l'Oregon. | Вандализм этих парней имел место в некоторых городах штата Орегон. |
J'ai bien peur de m'être heurtée à une branche basse de mon arbre généalogique noueux. | А, я... я, вроде как, напоролась на одну из ветвей моего кривоватого родового древа. |
Plus immonde que vos doigts noueux sur les cuisses de cette fille ? | Более отвратительными, чем ваши скрюченные пальцы на ляжках этой девчонки? |
Ils allaient poser une mocheté de linoleum sur ce beau et préservé pin rouge noueux. | Они собирались положить узорный линолеум на эту прекрасно сохранившуюся сучковатую красную сосну. |