NOUNOURS перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NOUNOURS


Перевод:


{-urs}

m разг.

плюшевый медведь, мишка


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NOUNOU

NOURRAIN




NOUNOURS перевод и примеры


NOUNOURSПеревод и примеры использования - фразы
aimait pas son nounoursплюшевого медведя
aimait pas son nounoursплюшевого медведя, я
aimait pas son nounours On savaitплюшевого медведя, я понял
aimait pas son nounours On savait quплюшевого медведя, я понял, что
avec le nounoursс медвежонком
ce nounoursэтого медвежонка
des nounoursмедведей
Des Nounours àМишки с
Des Nounours à piècesМишки с монетками
Donne-moi ton nounoursОтдай мне твоего мишку
il n'aimait pas son nounoursплюшевого медведя
il n'aimait pas son nounoursплюшевого медведя, я
le nounoursмедведя
le nounoursмедвежонком
M. Nounoursмистер Мишка

NOUNOURS - больше примеров перевода

NOUNOURSПеревод и примеры использования - предложения
Mon nounours bouclé a-t-il aimé son dîner ?Нашему мусику-пусику понравился ужин?
Mais si mon nounours bouclé veut vraiment m'offrir quelque chose, il peut verser un petit quelque chose sur mon compte.Уж если мусик-пусик хочет мне что-то дать Он мог бы добавить немного денег на мой счет.
- Viens, nounours.- Пошли, мишка.
- Bravo, Michel! - Vive le nounours-tueur!Ура медвежонку!
Tu vas dormir avec nounours.А теперь вы с Тедди хорошенько выспитесь.
Quand Eddie disait Qu'il n'aimait pas son nounours On savait qu'il était vilain Mais quand il sortait Son cran d'arrêtКогда швырнул Эдди плюшевого медведя, я понял, что малыш - вандал, но когда явился в дом он с выкидным ножом...
Quand Eddie disait Qu'il n'aimait pas son nounours On savait qu'il était vilain Et quand il sortait Son cran d'arrêtКогда швырнул Эдди плюшевого медведя, я понял, что малыш - вандал, но когда заявился в ваш дом с выкидным он ножом...
Quand Eddie disait Qu'il n'aimait pas son nounours On savait qu'il était vilain Et quand il sortait son cran d'arrêtИ я рыдал, когда Эдди швырнул медвежонка в лицо вам, стало ясно, что парень не мёд, но когда явился в дом он с выкидным ножом...
Voilà Nounours.Вот твой мишка. И как насчёт "спокойной ночи"?
Mon nounours !Тедди !
- Je veux le nounours ! - Oui !- Я не перенесу этого!
Tu vas faire un gros dodo avec le petit nounours et le petit chat noir et l'éléphant.Спи, бай-бай, с мишкой и черным котиком, и со слоником.
Parce qu'ils sont fatigués les petits nounoursВедь у мишек плюшевых давно слипаются глаза.
Si tu vas t'y promener, alors il vaut mieux te déguiser car tous les ours de la création seront là-bas, en réunion pour le grand pique-nique des nounoursКоль ты идти собрался в лес, надень лесной наряд. И знай - в лесу наверняка медведей встретишь ты. Все медвежата в этот день сойдутся на пикник.
Tout nounours qui n'a pas fait de mal aura droit à un vrai régal avec plein de bonnes choses à manger et plein de jolis jeux à jouerКоль хорошо себя вели, получат все сполна. Там будет много радости и развеселых игр.


Перевод слов, содержащих NOUNOURS, с французского языка на русский язык


Перевод NOUNOURS с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki