NOUNOURS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aimait pas son nounours | плюшевого медведя |
aimait pas son nounours | плюшевого медведя, я |
aimait pas son nounours On savait | плюшевого медведя, я понял |
aimait pas son nounours On savait qu | плюшевого медведя, я понял, что |
avec le nounours | с медвежонком |
ce nounours | этого медвежонка |
des nounours | медведей |
Des Nounours à | Мишки с |
Des Nounours à pièces | Мишки с монетками |
Donne-moi ton nounours | Отдай мне твоего мишку |
il n'aimait pas son nounours | плюшевого медведя |
il n'aimait pas son nounours | плюшевого медведя, я |
le nounours | медведя |
le nounours | медвежонком |
M. Nounours | мистер Мишка |
NOUNOURS - больше примеров перевода
NOUNOURS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mon nounours bouclé a-t-il aimé son dîner ? | Нашему мусику-пусику понравился ужин? |
Mais si mon nounours bouclé veut vraiment m'offrir quelque chose, il peut verser un petit quelque chose sur mon compte. | Уж если мусик-пусик хочет мне что-то дать Он мог бы добавить немного денег на мой счет. |
- Viens, nounours. | - Пошли, мишка. |
- Bravo, Michel! - Vive le nounours-tueur! | Ура медвежонку! |
Tu vas dormir avec nounours. | А теперь вы с Тедди хорошенько выспитесь. |
Quand Eddie disait Qu'il n'aimait pas son nounours On savait qu'il était vilain Mais quand il sortait Son cran d'arrêt | Когда швырнул Эдди плюшевого медведя, я понял, что малыш - вандал, но когда явился в дом он с выкидным ножом... |
Quand Eddie disait Qu'il n'aimait pas son nounours On savait qu'il était vilain Et quand il sortait Son cran d'arrêt | Когда швырнул Эдди плюшевого медведя, я понял, что малыш - вандал, но когда заявился в ваш дом с выкидным он ножом... |
Quand Eddie disait Qu'il n'aimait pas son nounours On savait qu'il était vilain Et quand il sortait son cran d'arrêt | И я рыдал, когда Эдди швырнул медвежонка в лицо вам, стало ясно, что парень не мёд, но когда явился в дом он с выкидным ножом... |
Voilà Nounours. | Вот твой мишка. И как насчёт "спокойной ночи"? |
Mon nounours ! | Тедди ! |
- Je veux le nounours ! - Oui ! | - Я не перенесу этого! |
Tu vas faire un gros dodo avec le petit nounours et le petit chat noir et l'éléphant. | Спи, бай-бай, с мишкой и черным котиком, и со слоником. |
Parce qu'ils sont fatigués les petits nounours | Ведь у мишек плюшевых давно слипаются глаза. |
Si tu vas t'y promener, alors il vaut mieux te déguiser car tous les ours de la création seront là-bas, en réunion pour le grand pique-nique des nounours | Коль ты идти собрался в лес, надень лесной наряд. И знай - в лесу наверняка медведей встретишь ты. Все медвежата в этот день сойдутся на пикник. |
Tout nounours qui n'a pas fait de mal aura droit à un vrai régal avec plein de bonnes choses à manger et plein de jolis jeux à jouer | Коль хорошо себя вели, получат все сполна. Там будет много радости и развеселых игр. |