NOURRICIER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NOURRICIER


Перевод:


1. adj (fém - nourricière)

1) питательный

2) дающий пропитание, питающий

3)

(père) nourricier — 1) муж кормилицы 2) приёмный отец

2. m

1) уст. кормилец

2) воспитатель (чужого ребёнка); приёмный отец; муж кормилицы

les nourriciers — кормилица и её муж

3) перен. вдохновитель, наставник, духовный отец


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NOURRICERIE

NOURRICIÈRE




NOURRICIER перевод и примеры


NOURRICIERПеревод и примеры использования - фразы
au Centre nourricierв воспитательный центр
Bienvenue au Centre nourricierДобро пожаловать в воспитательный центр
Centre nourricierвоспитательный центр
nourricierвоспитательный

NOURRICIER - больше примеров перевода

NOURRICIERПеревод и примеры использования - предложения
mort de chaque jour de vie, bain du dur labeur, baume des esprits blessés, grand nourricier au festin de la vie...Смерть жизни дня, купель трудов тяжёлых, Бальзам болящих душ, вторую смену За трапезой природы, и на пире Великой жизни — лучшее из блюд! Что хочешь ты сказать?
Le sommeil, baume de l'esprit malade... grand nourricier du festin de la vie.Сон -это чудо матери природы. Вкуснейшее из блюд в земномпиру. О чемты?
Une place de nourricier est vacante.Теперь есть свободное место "кормильца". Если хочешь, чтобы ребенок выжил, ты должен занять его.
Il n'était pourtant plus nourricier.Он уже не был "кормильцем".
Plutôt qu'être notre fils nourricier, on aimerait que tu deviennes notre fils pour de bon.Вместо того чтобы быть нашим приёмным сыном, мы хотим, чтобы ты стал нашим настоящим сыном.
On est chaude pour le père nourricier ?Тебя горячит кормилец семьи?
Ma Terre, mon système nourricier, en tant que soldat, je dois boire ton eau bleue, vivre dans ton argile rouge , et manger ta peau verte.Мать Земля, моя поддержка и опора как солдата, я должен пить твою голубую воду, жить внутри твоей красной глины, ..и есть твою зеленую кожу
Ma Terre, tu es mon système nourricierМать земля, ты моя система жизнеобеспечения.
À la place d'une cellule de prison sombre et terne, un utérus nourricier... qui redonne naissance à une nouvelle vie. - J'adore.Вместо тусклой, темной тюремной камеры, заботливое лоно... из которого вы заново рождаетесь.
Un lieu nourricier.Ботаник.
Un garçon en bonne santé, lisse avec le fluide nourricier de naissance de Savannah.Здоровая малышка, скользкая от околоплодной жидкости Саванны.
- Oh, non. Personne n'est plus apte que toi à travailler au Centre nourricier.Ну есть же люди рожденные для работы в воспитательном центре.
Le Centre nourricier.Воспитательный центр.
Bienvenue au Centre nourricier.Добро пожаловать в воспитательный центр.
L'Incertain est retourné au Centre nourricier.А где Гейб? Не определенный. Вернулся в воспитательный центр.


Перевод слов, содержащих NOURRICIER, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

nourricière


Перевод:

adj (fém от nourricier)


Перевод NOURRICIER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki