NOYÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a été noyée | была утоплена |
a été noyée | утопили |
a été noyée dans | была утоплена в |
a été noyée dans | утонула в |
Elle ne s'est pas noyée | Она не утонула |
elle s'est noyée | она утонула |
Elle s'est noyée dans | Она утонула в |
elle s'est pas noyée | она не утонула |
elle s'était noyée | она утонула |
est noyée | умела плавать |
est noyée | утонула |
est noyée | утопла |
est pas noyée | она не утонула |
et s'est noyée | и утонула |
et s'est noyée | упала и утонула |
NOYÉE - больше примеров перевода
NOYÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je préfère être noyée. | Нет, спасибо, я предпочитаю оставаться в беде. |
Elle s'est noyée en naviguant près de Manderley. | Бедняжка, она утонула, когда ходила на лодке в Мандели. |
Était-ce celui avec lequel elle s'est noyée ? | Какая лодка? Что с ней случилось? Эта та лодка, на которой она плыла, когда утонула? |
- Elle s'est noyée. | Перевернулась и затонула, а ее смыло в за борт. |
Noyée dans la mayonnaise. | Заправленный майонезом. |
- Noyée dans une baignoire. | - Женщина утонула в ванне. |
Elle n'est pas morte noyée ? | Разве эта женщина не утонула в ванне, доктор? |
L'écume blanche à la bouche prouve qu'elle s'est noyée. | - У нее белая пленка вокруг рта. Это доказательство того, что ее утопили. |
Malheureusement noyée. | Я их... пропил, господин генерал. |
Au secours ! Une noyée ! | Помогите, кто-то тонет! |
Orlando, une noyée ! | Женщина тонет! |
Elle s'est noyée. | Она тонула. |
Noyée ? | Как пропала? Утонула? Не утонула. |
Mais elle est morte noyée. | Но она утонула. |
Un jour... une nuit... une nuit stupide noyée d'alcool, j'irai trop loin. | В один прекрасный день или ночь. В одну дурацкую, пьяную ночь я зайду слишком далеко. |