NU ← |
→ NU-PROPRIÉTAIRE |
NU-PIEDS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A bas Ces va-nu-pieds | Долой Этих босяков |
Ces va-nu-pieds | Этих босяков |
nu-pieds | босиком |
nu-pieds | босой |
va-nu-pieds | босяков |
NU-PIEDS - больше примеров перевода
NU-PIEDS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous aussi, si vous traversiez la maison en chemise et nu-pieds. | Вы бы тоже дрожали, если бы пробежали по дому в одной пижаме и без тапочек. |
Mes hommes vont nu-pieds... dans la neige épaisse de Virginie. | Мои люди разуты! А снег в Вирджинии глубок. |
Faut faire gaffe aux abeilles mortes quand on est nu-pieds. | Надо быть осторожным с мёртвыми пчёлами, если гуляешь босиком. |
Simple incidence si des va-nu-pieds accèdent de ce fait au confort, si l'on fonde pour eux des bibliothèques, des hôpitaux. | У людей, которые прежде не видели и цента, появятся доллары, а босоногие ребятишки наденут ботинки и умоются! Что плохого в том, чтобы подарить людям библиотеки, больницы, бейсбольные площадки и кино в субботу вечером? |
Ils se sont aperçus qu'on est des va-nu-pieds? Penses-tu. | Наверное, они понимают, что мы всего лишь двое бедняков? |
je ne permets pas à un va-nu-pieds de votre espère de mettre en doute la parole d'un légionnaire. | Я не позволю таким, как вы подвергать сомнению слово легионера. |
Maintenant il est riche. Ce n'est pas un va-nu-pieds comme vous. | как вы. |
Tu te mêles de tes oignons, va-nu-pieds? | Куда ты лезешь, Ваняев? |
Lui faut prier le Ciel pour son petit Ivan, cette va-nu-pieds française... | Молиться ей надо на Ванечку, голь французская! |
On dirait un de ces petits Boliviens nu-pieds qui a besoin de parents adoptifs. | Ты выглядишь как одна из тех босоногих детей из Боливии, которым нужны приемные родители. |
Je peux pas aller nu-pieds. | Я не могу идти босиком. |
Je peux mais il va prendre froid, il est presque nu-pieds. | Я-то позвоню, только он почти босой. |
Chaque jour... tu marches quarante milles à travers les buissons d'épines, alors, pourquoi es-tu nu-pieds ? | Каждый день... ты проходишь 40 миль по колючкам... Почему босиком? |
J'ai été enchanté d'assister à une démonstration aussi magistrale faite par un va-nu-pieds si je peux me permettre... | Весьма искусно для простого прохожего, если я могу так вас назвать. |
Nous sommes des va-nu-pieds | Мы бродяги |