NUAGE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NUAGE


Перевод:


m

1) облако, туча

nuage artificiel — дымовая завеса

nuage radioactif — радиоактивное облако

nuage de grêle — градовое облако

••

bonheur sans nuage — безоблачное счастье

voir à travers un nuage — видеть всё как в тумане

être {se perdre} dans les nuages — 1) витать в облаках 2) выражаться туманно и высокопарно

marcher sur un nuage, vivre sur son petit nuage — витать в облаках

un nuage de lait — капля молока (чтобы забелить чай, кофе)

chargé de nuages — грозный

2) канад. свободно связанный шарф


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NU-PROPRIÉTAIRE

NUAGEUSE




NUAGE перевод и примеры


NUAGEПеревод и примеры использования - фразы
a disparu dans un nuageисчез в облаке
aucun nuageнебе ни облачка
avec un nuage au-dessus deИ облака кружились
bleu nuageлазури неба
bleu nuageлазури неба голубой
bleu nuage estлазури неба голубой
bleu nuage est saлазури неба голубой
c'était un avion-nuageполоса
Ce nuageоблако
Ce nuageЭто облако
ce nuageэтого облака
comme un nuageкак облако
comme un nuage sombreсловно темное облако
comme un nuage sombreсловно темное облако, нависающее
Comment saisir un nuage Et le coincerКак поймать облако на

NUAGE - больше примеров перевода

NUAGEПеревод и примеры использования - предложения
Que j'ai payé pour un nuage.По сути я заплатил за облако.
La jeunesse a ri, a pleuré et a vécu son heure d'insouciance, tandis que dans le monde, un nuage répandait son ombre jusqu'à ce qu'elle tombe sur chaque être humain.Таким образом молодежь смеялась и плакала, и жила беспечно, в то время как по миру происходили события, которые в дальнейшем повлияли на каждого живущего человека. ВОЙНА
Quand un gros nuage rencontre une petite nuée, il se précipite sur elle. La petite nuée s'enfuit.Когда одна неуклюжая туча встречает изящное облачко, она, увеличиваясь, движется к нему, облачко несется прочь, но туча со шквалом его преследует.
Quand un gros nuage rencontre une nuée.Когда неуклюжая туча встречает изящное облачко.
Mais un nuage vint masquer la lune. Il s'attarda un instant, comme une main gantée sur un visage.Но тут облако, словно черная рука закрыло луну.
Dans un nuage?Вокруг облака?
Est sur les rails Dans un nuage de fuméeКатит по рельсам, дымит трубой.
Votre existence ne connaît pas un nuage !Это прекрасно, но это не сюжет.
Un nuage de poussière.Там облако пыли.
Eh bien... j'étais au paradis et je dansais sur un nuage rose.Ну, папа... Я был на седьмом небе среди облачков счастья.
On dit que le jour de sa mort, on lit son nom sur un nuage.Говорят в день смерти твое имя будет написано на облаках.
Oui, oui... et il s'est évanoui dans un nuage de fumée !Говорю вам, я слышал, как он бежит. Ну да, а потом он исчез, оставив струйку дыма.
comme sur un nuage.Угостить тебя выпивкой? Конечно.
Nous chevaucherons la voie lactée Et la lune, pour l'éternité Sur une étoile, sur un nuageПотом верхом поскачем прямо на луну, на звезду, на облако.
La nature ne s'arrange que pour une femme dans votre condition Un nuage ressemble à un arc en ciel Et le monde prend la forme d'un grand berceau.Природа наделяет всех беременных женщин даром видеть серый мир в розовом цвете.


Перевод слов, содержащих NUAGE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

nuageuse


Перевод:

adj (fém от nuageux)

nuageux


Перевод:

adj (fém - nuageuse)

1) облачный

temps nuageux — облачная, пасмурная погода

2) перен. туманный, неясный


Перевод NUAGE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki