adj (fém - nuancée)
1) нюансированный, с оттенками
2) перен. нерезкий; учитывающий различия
NUANCÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
cette nuance | этот оттенок |
cette nuance de | этот оттенок |
la même nuance | же оттенка |
la nuance | нюанс |
la nuance | нюансы |
La nuance | Оттенок |
nuancé | нюансов |
nuance | оттенка |
nuance | оттенок |
nuance d | оттенок |
nuance de | оттенок |
nuance de rouge | оттенок красного |
NUANCÉ - больше примеров перевода
NUANCÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Simple nuance ! | И ничего не изменилось? |
Tu saisis la nuance. | - Ладно. |
Je ne suis pas sensible à la nuance. | Не вижу разницы. |
Un rien. Vous voyez, une nuance. | Вобщем, ничего... так, нюанс... |
Nuance ! | А это совсем другое. |
Il y a une nuance. | Не совсем. |
De la plus cachée à la plus subtile nuance de chair de chacun. | Самые тонкие и незаметные нюансы нашей плоти. |
"Forme sans forme. "Nuance sans couleur. "Force paralysée. | Очертания без формы... оттенок без цвета... парализованная сила... жест без движения." |
Nuance: On ne se shoote pas. | Ну, использование его мы не протоколируем. |
Vous voyez la nuance ? | Вы понимаете? |
Hurler les ordres... avec une nuance d'autorité dans la voix. | Голосовые команды. Мы научимся использовать наши голоса так, чтобы вызывать к себе уважение и показывать авторитет. |
Nuance. | Маленький нюанс. |
Nuance ! | Есть разница. |
Je ne veux pas vivre avec nuance. | А кто сказал, что я женоненавистник, Мадлен? |
Tout juste une rondeur, comme Madonna avant. Nuance. | У меня животик, а я хочу, как у Мадонны в"Счастливой звезде" . |