vt
1) нюансировать; передавать оттенки
2) выражать, передавая все оттенки; проявлять гибкость
NUANCEMENT ← |
→ NUANCIER |
NUANCER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
nuancer | уравновесить |
NUANCER - больше примеров перевода
NUANCER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je crois que je voulais nuancer ce que... je venais de nuancer. | Я думаю я просто хочу прояснить то, что я прояснила до этого. |
Faudrait peut-être nuancer. | Лучше смягчить. |
Je dois essayer de nuancer un peu. | Мне нужно больше красок. |
Mais car je soupçonnais, craignais que, comme d'habitude, on ferait le procès de la victime et que je voulais nuancer cela quand c'était nécessaire. | Но потому, что подозревала, боялась— что жертва станет подсудимым— и хотела прояснить там, где нужно. |
Ça peut changer votre perspective, nuancer votre façon de voir les choses... | Могутизменитьвашемировоззрение... |
Tu veux faire quoi, nuancer ? | Ладно, что тогда? На что ты намекаешь? |
Moi, nuancer ? | Хорош, как я? |
On pourrait peut-être l'aider à nuancer ses idées. | Пожалуй, мы поможем ему поверить в свои идеи. |
Votre rôle sera de nuancer notre position. | Но вы должны быть со мной в связке, чтобы уравновесить взгляд на оружие. |
L'idée était de nuancer. | Идея была в том, чтобы уравновесить связку. |
Nuancer? | Какую-нибудь тонкость? |