NUBIEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
frère nubien | мой чернокожий брат |
frère nubien | чернокожий брат |
Nubien | нубиец |
nubien | чернокожий |
NUBIEN - больше примеров перевода
NUBIEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Lelio l'accompagne. Massinissa, le mercenaire nubien, espère se venger de Syrthe. Sa connaissance du terrain désigne Fulvius Axillus. | Лелий поддерживает его. мечтает о короне Цирты. |
L'audacieux nubien promet à Scipion d'incendier le camp de Syphax. | Отважный нумидянин обещает Сципиону поджечь лагерь Сифакса. |
Envoûté par la royale séductrice, l'indomptable nubien décide de renier son alliance avec Rome. | Королева-соблазнительница к предательству Рима. |
Un prix nubien. | Нубийский приз. |
Il était pourtant aussi visible que le soleil nubien pour moi. | ╧там тосо нейахаяо сам том гкио тоу моулпиам. |
- C'est quoi un Nubien ? | что значит, "нубиец"? |
Tu aurais dû la voir quand j'ai réglé le compte de ce Nubien. | Ты бы видел ее, когда я уделал того нубийца. |
Désolé, frère nubien. On est en plein milieu du repas. Nous ne sommes pas intéressés ce soir. | Прости, мой чернокожий брат, но у нас ужин в разгаре, и нам ничего не нужно. |
À plus, frère nubien. | Увидимся, мой чернокожий брат. |
Ils sentiront ton sang de nubien et te planteront comme un sanglier. | Они учуют твою нубийскую кровь и посадят тебя на рога как кабана. |
Je me trouverais un roi nubien avec une queue nubienne. | Нашла бы себе нубийского короля с нубийским членом. |
Je dois revenir au plateau, ou ils arrêteront le tournage de "Les aventuriers du temple Nubien" | Мне нужно вернуться на площадку, иначе они прикроют производство фильма "Захватчики нубийского храма". |
Magnifique Nubien ! | Ты, прекрасный нубиец! |
Maintenant, mon ami Nubien, je réalise que tout le monde est à fleur de peau. | Итак, мой нубийский друг, я понимаю, страсти накалились до предела, но война закончилась. |
LUSTRE NUBIEN POUR LE CRÂNE Ça ne doit pas être pour moi. | Не думаю, что это для меня. |