NUMÉRISER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NUMÉRISER


Перевод:


vt

преобразовать в цифровую форму


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NUMÉRISATION

NUMÉRISEUR




NUMÉRISER перевод и примеры


NUMÉRISERПеревод и примеры использования - фразы
de numériserоцифровывала
numériserоцифровать

NUMÉRISER - больше примеров перевода

NUMÉRISERПеревод и примеры использования - предложения
Un de nos associés a trouvé le moyen de numériser le fiilm de Zabruder: On a une vue d'ensemble de la Dealey Plaza au moment de l'assassinat.Один коллега нашел способ кодирования съёмки Загрудера и теперь может экстраполировать Дейли Плаза с высоты птичьего полёта в момент убийства.
Je veux numériser ces images dans mon ordinateur et voir s'il s'en dégage une sorte de constante.Я просто хотела отцифровать на компьютере пируэты, чтобы понять есть ли у них какая-нибудь единая зависимость.
On doit retourner au studio et numériser certains passages.Ну, мы должны вернуться в студию, нам нужно оцифровать некоторые записи.
Mais la plupart d'entre elles doivent numériser leurs empreintes manuellement.К сожалению, им приходится в ручную сканировать для нас отпечатки.
- On va les numériser. On est enfermés ici, celui qui en a la charge est dehors.Нас заперли внутри, все охранники — снаружи.
Tu vas numériser toutes les archives municipales du 3e étage.Ты оцифруешь весь городской архив на 4 этаже.
Si on peut trouver de l'énergie, on peut numériser pour eux.Если удастся подключить энергию, мы ее просканируем и найдем их.
Capable de numériser jusqu'à 100 politiciens majeurs et 400 de second ordre.Просчитать можем примерно 100 главных и 400 второстепенных политиков.
Il s'avère que la vérité est presque impossible à calculer, à numériser, mais il y a certains indicateurs, évidemment, comme la tenue d'un regard fixe... ou garder un bras ferme.Оказывается, истину почти невозможно вычислить, перевести в цифровую форму, но, есть несколько признаков, например, спокойный взгляд... отсутствие напряженности.
Disons que je fais beaucoup de maths appliquées pour modéliser l'univers physique, et beaucoup d'informatique pour tout numériser efficacement et rapidement sur un ordinateur.Я много занимаюсь прикладной математикой, чтобы смоделировать физическую вселенную, и информатикой, чтобы с помощью компьютера быстро и эффективно перевести ее на язык цифр.
Tu peux numériser les vieux dossiers avec Scully.Можешь оцифровывать старые вместе со Скалли.
Cet élément est parvenu au dernier moment, je n'ai pas eu le temps de le numériser pour le projeter.Доказательство было получено так поздно, что я тоже не успел перенести его на монитор.
J'ai pu numériser le fragment de bande et récupérer environ six secondes de la vidéo.Итак, у меня получилось оцифровать этот фрагмент пленки и восстановить около шести секунд записи.
Je devrais peut-être les numériser, créer une mini-base de données, et les soumettre à... la recherche d'images.О, да. Да. Не надо звонить Алану Бёрку, этому ублюдку.
Quand Cam a acheté la Rolls, il s'en est vanté en postant une photo de la clé que tout le monde pouvait numériser.Когда Кэм купил машину, он похвастался этим и разместил снимок ключа, а потом любой мог его оцифровать.


Перевод слов, содержащих NUMÉRISER, с французского языка на русский язык


Перевод NUMÉRISER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki