ACCOMPAGNATEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACCOMPAGNATEUR


Перевод:


m (f - accompagnatrice)

1) аккомпаниатор

2) гид; сопровождающий

3) опекающий, сопровождающий кого-либо (ребёнка, инвалида и т. п.)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACCOMMODER

ACCOMPAGNATRICE




ACCOMPAGNATEUR перевод и примеры


ACCOMPAGNATEURПеревод и примеры использования - фразы
Accompagnateurплюс один
accompagnateurсводник
accompagnateurстюарт
accompagnateur pourаккомпаниатора на
besoin d'un accompagnateurнужен стюарт

ACCOMPAGNATEUR - больше примеров перевода

ACCOMPAGNATEURПеревод и примеры использования - предложения
- Voici Pepi, mon accompagnateur.- М-р Донахью, это Пепи мой аккомпаниатор. - Привет.
Puis-je amener mon propre accompagnateur?А могу я привести своего аккомпаниатора?
- "Le 15 juin 1916. "Pianiste accompagnateur aux EditionsДата рождения - девятнадцатое июня тысяча девятьсот шестнадцатого года.
STAR CÉLÉBRE cherche accompagnateur pour répéter numéros musicaux pour clubs, cabarets, etc. Expérience et virtuosité exigées. Téléphoner à Mlle Jane Hudson."Знаменитой звезде требуется аккомпаниатор для работы над песнями и танцевальными номерами для ночных клубов, сольных выступлений и т.п.
L'accompagnateurЭлли Макбил. 2 сезон, 21 серия Зеленый монстр
On n'est pas vraiment des négros. Sauf pour I'accompagnateur.Да, мы на самом деле не негры
- Mon accompagnateur s'est tiré !- аккомпаниатор смылся! - отлично.
Tourneur de pages... Ce n'est pas un métier. Par contre, accompagnateur est un noble métier.листатель страниц листатель страниц - это не профессия а вот аккомпонировать, это уже другое дело внеси себе на заметку ты мог бы добиться успеха в этом иногда работа важнее чем просто иметь талант именно а ты очень самоотверженный выходит, таланта достаточно, чтобы аккомпонировать?
Oui, il a un accompagnateur, son grand frère.У него есть опекун.
Sœur Mary a besoin d'un accompagnateur.- Сестре Мэри нужен спутник.
Je vous demande un accompagnateur.Я дам тебе сопровождающего.
Le directeur trouve que tu devrais être notre accompagnateur sur le projet.Надзиратель считает, что тебе следует быть тем, кто будет сопровождать нас во время акции.
J'ai déjà vu ça, à l'hôpital, Une sorte d'accompagnateur qui emmène les gens quand ils sont morts.Я видела и в больнице ее видела... Это, ну вроде как, сопровождающий который забирает тех, кто умер.
Accompagnateur !Эй ты, плюс один!
- Je suis son accompagnateur.И я ее провожу.


Перевод слов, содержащих ACCOMPAGNATEUR, с французского языка на русский язык


Перевод ACCOMPAGNATEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki