ACCOMPLIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACCOMPLIR


Перевод:


vt

исполнять, совершать; выполнять, осуществлять

accomplir un vœu — исполнить желание

accomplir son devoir — исполнить свой долг

accomplir un ordre — выполнить приказ

accomplir son temps de travail — отработать, отслужить (какое-то время)

accomplir un stage de perfectionnement — пройти переподготовку, курс усовершенствования

la tâche est à accomplir — эту задачу ещё предстоит выполнить

- s'accomplir


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACCOMPLIE

ACCOMPLISSEMENT




ACCOMPLIR перевод и примеры


ACCOMPLIRПеревод и примеры использования - фразы
à accomplirв выполнении
à accomplirдобиться
à accomplir la volontéвыполнять волю
à accomplir lesв выполнении
à accomplir les tâches qui les attendentв выполнении им своих функций
à accomplir tonстать человеком, которым ты
a besoin pour accomplirнеобходимые условия для выполнения
a besoin pour accomplir sa tâcheнеобходимые условия для выполнения им своей работы
à la mission qu'il doit accomplirс предоставленным ему мандатом
abstenir d'accomplir unдолжностное лицо совершило какое-либо
abstenir d'accomplir unлицо совершило какое-либо
abstenir d'accomplir unэто должностное лицо совершило какое-либо
abstenir d'accomplir un acteдолжностное лицо совершило какое-либо действие
abstenir d'accomplir un acteлицо совершило какое-либо действие
abstenir d'accomplir un acteэто должностное лицо совершило какое-либо действие

ACCOMPLIR - больше примеров перевода

ACCOMPLIRПеревод и примеры использования - предложения
"....un somnambule qu'il tenait totalement en son pouvoir "pour accomplir son noir desseinОн полностью подчинил своей воле Чезаре, который претворял в жизнь его зловещие планы.
Pour reproduire ces figures, j'ai dû former des hommes pendant des années pour accomplir le travail dont je suis incapable.Чтобы восстановить уничтоженные фигуры, мне пришлось несколько лет обучать пару людей, чтобы они потом смогли выполнить ту работу, которую я больше не могу делать.
Luttons pour accomplir ces promesses !Настало время бороться, чтобы сбылись эти обещания!
Permettre au bien d'accomplir de grandes choses... et bannir le mal.Разделяем две половины. Освобождаем в человеке добро, чтобы он стремился к высшим целям.
Laissez-moi l'accomplir.И позволь мне их выполнить.
On ne peut accomplir cela que par une action aussi téméraire et intrépide que celle prévue pour cette nuit.И мы можем достичь этого такой дерзкой и отважной акцией, какая запланирована на сегодня.
Je ne fais que commencer à percevoir ce que tu tentes d'accomplir.Кажется, я только теперь начинаю понимать, чего ты пытаешься достичь.
Il faut accomplir ce que vous voulez... —car vous le voulez, n'est-ce pas ?И даже не хотите. Ведь вы не обязаны хотеть.
Mais il me reste un devoir à accomplir.Но прежде я должен выполнить свой долг.
L'autre fois, je me moquais de toi. Tu devais accomplir un miracle. Faire sortir de l'eau ou du champagne d'une pierre.2 дня назад я, посмеиваясь, сказал, что ты сотворишь чудо: расколешь скалу, и из неё ударит фонтан воды или шампанского.
Quelqu'un devra accomplir un miracle.Кто-то должен сотворить чудо.
J'ai une tâche à accomplir.Это моя работа.
Cela ne l'empêchait pas d'accomplir sa tâche quotidienne de conseiller ses paroissiens venus demander son aide."амечательно. Ќо его основна€ работа была с людьми его округа, особенно с теми, кому нужен был его совет и рекомендаци€.
Mais je suis fière et heureuse, et je considère cet honneur, non comme une récompense pour ce que j'ai accompli, mais comme référence pour ce que je dois accomplir.Позвольте мне только сказать, что я счастлива, и что награда, которую вы мне вручили, не столько признание прошлых, сколько будущих заслуг.
Où vous verrez vos rêves s'accomplir** Сбудутся твои мечты


Перевод слов, содержащих ACCOMPLIR, с французского языка на русский язык


Перевод ACCOMPLIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki