vi
1) договариваться, входить в соглашение; вести переговоры
2) вступать в сделку
pactiser avec sa conscience — вступить в сделку с совестью
pactiser avec le crime — смириться с преступлением
PACTISER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
pactiser avec le diable | с дьяволом |
PACTISER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pactiser avec moi, ça mord pas. | Помириться со мной не получится. |
-Gérard ne va pas pactiser avec l'ennemi ! | Я все уже выкурил, что можно. Даже ромашку, которой вы мыли волосы. |
Rouslan refuse de pactiser ! | А быть тебе без бороды! |
Au lieu de pactiser avec les Hongrois en 1867, l'Empereur aurait mieux fait d'annexer la Puszta, comme les Anglais, l'lrlande ! | Его величеству в 67-м надо было не соглашение заключать, а поглотить венгров, как это сделали англичане с ирландцами. |
Mais il faudra pactiser métaphoriquement avec le démon. | Хотя для этого тебе, вероятно, придется заключить... говоря метафорически, "сделку с дьяволом". |
Je crois qu'il est d'accord pour pactiser avec toi. | Кажется, с тобой хотят заключить какую-то дьявольскую сделку. |
Autrefois, elle était une merveilleuse magicienne, avant de pactiser avec un démon. | В это трудно поверить, но она была тоже очень талантлива. |
C'est dommage qu'on ne s'entende pas. Mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas pactiser. | Жаль мы не достигли консенсуса, но это не значит, что мы не можем заключить сделку. |
Un clerc sénior doit faire attention de ne pas pactiser avec le diable. | Старший клерк должен быть осторожным, прихлебывая с дьяволом. |
- Je refuse de pactiser avec les fanatiques. | - Я не поддерживаю фанатиков. |
- Il fallait pactiser avec l'ennemi. | Какая жалость. Не можешь победить их, стань одним из них. |
Car on ne peut accueillir le mal ni pactiser avec lui. | Ибо злу нельзя давать пристанище и с ним нельзя торговаться. |
Tu dois parfois pactiser avec le diable. | Иногда приходится танцевать с дьяволом. |
Elle t'a utilisé pour pactiser avec ceux qui voulaient me détrôner. | Она встала на сторону тех, кто хотел свергнуть меня. |
Et tu as décidé de pactiser avec des détracteurs ? | И ты решила потусить с моими недоброжелателями? |