m
1) язычество
2) греко-римская культура; многобожие (в противоположность раннему христианству)
PAGANISME | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
les Danois du paganisme | датчан в |
les Danois du paganisme vers le | датчан в |
paganisme | язычество |
PAGANISME - больше примеров перевода
PAGANISME | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cyrille, l'évêque d'Alexandrie la déteste... en partie pour l'amitié qui la lie à un gouverneur romain... mais aussi car elle incarne la connaissance et la science... mis par l'Eglise, à ses débuts, sur le compte du paganisme. | Архиепископ Александрии Кирилл презирал ее за тесную дружбу с римским наместником и за то, что она являла собой символ знания и науки, которые церковь в ранний период в основном отождествляла с язычеством. |
Ce qui se passe aujourd'hui dans ce pays est le paganisme. | То, что происходит в стране сегодня - это язычество. |
Elle avait répertorié des sites sur le paganisme et le surnaturel. | И еще я нашла кучу файлов и интернет-сайтов по язычеству, магии и подобным вещам. |
En lisant les sites sur le paganisme de Mlle Calendar, je pourrais trouver un moyen de comprendre ce qu'il veut. | Я просматривала некоторые языческие сайты мисс Келиндер. Возможно я найду способ связаться с ним, и мы узнаем, чего он хочет. |
Égypte... maçonnerie, paganisme, croix des Templiers, pyramides. | масоны, язычники, тамплиеры, пирамиды. |
" C'était un lieu de paganisme et de rites superstitieux, " habité par des hommes plus près des rochers " et des animaux sauvages que de nous. " | Это было место дикости и суеверных обрядов, где мужчины ближе к скалам и диким животным, чем мы. |
- Paganisme pré-chrétien | Укорененное в природе дохристианское язычество, да. |
Tu essayes de me convertir au paganisme maintenant ? | Хочешь переманить меня в язычество? |
Peu après cette imposture finale, Ie Christ reviendra. Et II reviendra vers une église purifiée de toutes Ies fausses traditions et du paganisme. | Вскоре после этого последнего обмана возвратится Христос, и Он придет за Церковью , которая была очищена от всех ложных традиций и язычества. |
Je pense qu'Edmund espère convertir les Danois du paganisme vers le Christianisme, en commençant par la charité. | Я думаю что Эдмунд надеялся обратить датчан в нашу с вами веру. |
Je pense qu'Edmund espère convertir les Danois du paganisme vers le Christianisme, en commençant par la charité. | Я верю, что Эдмунд надеялся превратить датчан в христиан, помогая им. |
Il y a quelque chose dans le paganisme slave sur la protection d'Ursa Minor, la Petite Ourse. | В славянском язычестве говорится о защите Младшей Урсы, Маленькой Медведицы. |