PAIEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PAIEMENT


Перевод:


m

1) платёж, уплата; уплачиваемая сумма, расчёт

paiement au comptant — расчёт наличными

effectuer {faire} un paiement — произвести уплату

paiement électronique — перевод с банковского счёта с помощью ЭВМ

facilités de paiement — кредит

2) перен. плата, вознаграждение (за что-либо)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PAIE

PAÏEN




PAIEMENT перевод и примеры


PAIEMENTПеревод и примеры использования - фразы
à recevoir paiementна выплату
à recevoir paiement duна выплату
à recevoir paiement du produitна выплату поступлений
à recevoir paiement du produit etна выплату поступлений, а
à recevoir paiement du produit etна выплату поступлений, а также
à recevoir paiement du produit et àна выплату поступлений, а также на
accepté le paiementпринял оплату
accepté le paiement des parents deпринял оплату от родителей
accepté le paiement des parents de Mпринял оплату от родителей мистера
Au paiementвыплатой
au paiementи выплатой
Au paiement deвыплатой
Au paiement de laвыплатой
Au paiement de la pensionвыплатой пенсий
Au paiement de la pension etвыплатой пенсий и

PAIEMENT - больше примеров перевода

PAIEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Sans paiement de votre part, vous devrez quitter les lieux.Если вы не уплатите, вам придется освободить помещение. Счет:
PLUS AUCUN CRÉDIT AVANT PAIEMENT DU SOLDEВаш баланс все еще отрицательный.
Dehors! Je garde votre malle en paiement du loyer!Я оставлю твои вещи, потому что ты не заплатил за комнату.
Voyons voir. Somme due 1112,77 $ Paiement immédiat exigé.Необходимо немедленно выплатить $1112.
En 1868, sa mère, hôtelière, avait accepté en paiement le titre de propriété d'une mine abandonnée : "Le Filon du Colorado."В 1868 году хозяйка гостиницы Мэри Кейн получила от задолжавшего постояльца ничего не стоящие документы на заброшенный рудник "Колорадо".
Non-paiement d'une amende.Я пытаюсь получить квитанцию за превышение скорости.
L'accepteriez-vous en paiement ? Ou en souvenir d'une "romance en bémol" ?Не хотите ли носить его хоть изредка, на память о романсе в миноре?
On est à jour dans nos paiements. Si tout va bien, j'ai un plan pour le prochain paiement.Все налоги уплачены и, если ничего не случится, то я уже придумал, как добыть денег до следующей уплаты.
Le vieux Potter a garanti un paiement en liquide à la banque.Он выступил поручителем банка. - Банк откроется через неделю.
"Sera incarcérée à Newgate... jusqu'au paiement de ses dettes."Осуждена сидеть в тюрьме Ньюгейт, пока не оплатит все свои долги.
Un ordre de paiement de 1 200 roupies assorti d'une signature valable d'ici à Ia Chine.Настоящая банкнота в 1200 рупий... с подписью, действительной хоть здесь, хоть в Китае.
- Le paiement a 3 mois de retard.Извините меня.
- C'est leur paiement, Colonel.– Для них это плата, полковник.
- Paiement !– Плата.
Pour non-paiement d'une amende de 28 000 lires.Мебель изымается из-за неуплаты штрафа в 28 тысяч лир наложенного властями Неаполя.


Перевод слов, содержащих PAIEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод PAIEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki